昨日淚ながして 今日も泣いていた
키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따
어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어
明日はもしかしてもう 誰も隣にいないの
아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노
내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가
離ればなれの 大切なふたりの道でも
하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모
따로따로의 소중한 둘의 길이라도
悲しくて つらくて 時時立ち止まりたい
가나시쿠떼 쯔라쿠떼 도끼도끼타찌토마리따이
슬퍼서 괴로워서 때때로 멈춰서고 싶어
はるかな遠い街を空に反射させるように
하루까나토오이마찌오소라니한샤사세루요우니
아득한 먼 길을 하늘에 반사되는것 처럼
少し目を細めてみて あなたをイメ-ジしてみる
스꼬시메오호소메떼미떼 아니따오이메-지시떼미루
조금 눈을 가늘게 봐 당신을 이미지 하고 보고 있어
汗を流してるかな 怒られているかな
아세오나가시떼루까나 오꼬라레떼이루까나
땀을 흘리고 있을까 혼나고 있을까
悔しがっているかな つらくなっているかな
쿠야시갓데이루까나 쯔라쿠낫떼이루까나
분해하고 있을까 괴로워하게 되있을까
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて
도오시요오모나쿠 무네가이타꾸떼 까제가후이떼
도리가 없이 가슴이 아파 바람이 불어
飛び出したくて ただ走って 走って近づきたいの
토비다시타꾸떼 타다하싯떼 하싯떼찌까즈끼따이노
뛰어나가고 싶어 단지 달려 달려서 가까이 가고 싶어
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
오나지쿠모리오오이가께 베쯔나바쇼니타쯔
같은 구름을 쫒을뿐 특별한 장소에 서서
どんな時がたっても あなたは色あせない
도은나도키가탓떼모 아나따와이로아세나이
어떤 때라 해도 당신은 변색하지 않아
大聲出してるかな うつむいているかな
오오고에다시떼루까나 우쯔무이떼이루까나
큰소리내고 있을까 고개를 숙이고 있을까
さびしがっているかな 元氣出しているかな
사비시갓떼이루까나 겡끼다시떼이루까나
외로워하고 있을까 건강해 져있을까
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて our days
도오시요우모나쿠 무네가이타꾸떼 카제가후이떼 our days
별 도리없이 가슴이 아파 바람이 불어
昨日淚ながして 今日も泣いていた
키노오나미다나가시떼 쿄오모나이떼이따
어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어
昨日はもしかしてもう 誰も氣にとめない
아시따와모시까시떼모오 다레모키니토메따이
내일도 혹시 또 아무도 개의치않아
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
오나지쿠모리오오이까께 베쯔나바쇼니타쯔
같은 구름을 쫒아 특별한 장소에 서서
どんなに時がたっても あなたは色あせない
돈나니토키가탓떼모 아나따와이로아세나이
어떤때라 해도 당신은 변하지 않아
Just the way you are, Just the way you are
Our day are always going on
Just the way you are, Just the way you are
Our day are always going on Just the way you are