目覺めても まだ惡夢からは 逃れられない
메자메테모 마다 아쿠무카라와 노가레라레나이
눈을 떠도 여전히 악몽에서 벗어날 수 없어
引き裂かれてった 記憶が 懐かしい
히키사카레테타 키오쿠가 나츠카시이
조각난(갈라진) 기억이 그리워
彼女は風にかみをゆらし幻覚まじり
카노죠와 카제니 카미오 유라시 겐카쿠마지리
그녀는 바람에 머리카락을 흩날리며 환각속에서
ただ笑ってた take the pain away
타다 와랏테타 take the pain away
그저 웃고있었다.. take the pain away
lead me with your light
目が眩むような君のすべてが この瞬間に
메가 쿠라무요우나 키미노 스베테가 코노 지칸니
눈이 아찔할 듯한 너의 전부가 이 순간에
それは乾いた胸に触れた
소레와 카와이타 무네니 후레타
그것은 메마른 가슴에 스쳤다
もし叶うなら俺を止めてよ take the pain away
모시 카나우나라 오레오 토메테요 take the pain away
만약 할수있다면 나를 멈춰줘 take the pain away
Hear me as I cry
願いを超え指の先まで貫いてく
네가이오 코에 유비노사키마데 쯔라누이테쿠
소망을 넘어 손가락끝까지 퍼져 간다
Deep inside I go
Spirit dreams inside
What can I do, I ask?
There's nothing left to say
What can I do, I ask?
There's nothing left to say
Why am I here?
Why am I lost?
Where is love?
Lead me with your light
太陽へと腕を伸ばした命のように
타이요우헤토 우데오 노바시타 이노치노요우니
태양을 향해 팔을 뻗었던 생명처럼
Deep inside I go
願いを超え指の先まで貫いてく
네가이오 코에 유비노사키마데 쯔라누이테쿠
소망을 넘어 손가락끝까지 퍼져 간다
Deep inside I go
Spirit dreams inside