ねぇ Darling ねぇ Darling
네- Darling 네- Darling
있지 Darling 있지 Darling
またテレビつけたままで
마타 테레비 츠케타마마데
또 TV를 켜놓은 채로
スヤスヤ どんな夢見てるの?
스야스야 돈나 유메미 테루노
새근새근 어떤 꿈 꾸고 있는거야?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
네- Darling 누기파나시
있지 Darling 벗어둔 채
靴下も裏返しで
쿠츠시타 모 우라가 에시데
양말도 뒤집고
もー、誰が片づけるの?
모- 다레가 카타즈케루 노-
정말이지 누가 정리하는거야?
いつか友達と語り合った
이츠카 토모다치토 카타리앗타
언젠가 친구와 함께 말했던
理想の人と
리소노 히토토
이상의 사람과
まるでかけ離れてるのに
마루데 카케 하나레테루노니
완전 동떨어져 있는데
Ah なんで 好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데 스키니낫차타노 카나-
아- 왜 좋아하게 됐던 걸까
私って 少し変わり者なのね
와타시테 스코시 카와리모노 나노네
내가 조금은 별난 사람이지
Ah こんなにも 放っておけない人は
아- 콘나니모 홋테 오케나이 히토와
아- 이렇게나 내버려둘 수 없는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루나카데 네- Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타 시카 이나이
너밖에 없어
ねぇ Darling どっちがいい?
네- Darling 도치가 이이?
있지 Darling 어느 쪽이 좋아?
このスカートとワンピース
코노 스카토토 완피-스
이 스커트와 원피스
あー、今あくびしてたでしょ
아- 이마 아쿠비 시테타 데쇼
아- 지금 하품했지?
ねぇ早く 出かけよう
네- 하야쿠 데카케요우
있지 얼른 나가자
待って! 携帯忘れたかも
마테 케이타이 와스레타 카모
잠깐! 휴대전화 잊었네
あー、今ため息ついたでしょ?
아- 이마 타메이키 츠이타데쇼?
아- 지금 한숨 쉰거지?
いつか聞いたあなたの好きな
이츠카 키이타 아나타노 스키나
언젠가 들은 너의 좋아하는
女優さんとは
죠유산토와
여배우와
似ても似つかないのに私
니테모 니츠카 나이노니 와타시
전혀 닮지 않는 나
Ah なんで 好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데 스키니낫차타노 카나-
아- 왜 좋아하게 됐던 걸까
あなたって ほんと変わり者なのね
아나타테 혼토 카와리모노 나노네
너는 정말 별난 사람이네
Ah こんなにも ワガママ言える人は
아 콘나니모 와가마마 이에루 히토와
아 이렇게나 고집부리는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루나카데 네- Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타 시카 이나이
너밖에 없어
そう きっとこんな毎日が
소우 킷토 콘나 마이니치가
맞아, 이런 매일이
幸せなのかな
시아와세 나노 카나
행복인 것일까
嫌よ嫌よも 好きのうちかな
이야요 이야요모 스키노 우치카나
싫어 싫은 것도 좋아하는걸까
今日もあなたの
쿄모 아나타노
오늘도 너의
抜け殻を全部集めなきゃ
누케가라오 젠부 아츠메나캬
허물을 전부 모아야 해
毎度毎度 お騒がせしちゃう
마이도 마이도 오사와가세 시차우
자주 자주 떠들게 돼
お出かけの前も
오데카케노 마에모
나가기 전에도
懲りずに付き合ってね
코리즈니 츠키앗테네
질리지 않게 하자
Ah なんで 好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데 스키니 낫차타노 카나-
아- 왜 좋아하게 됐던 걸까
Ah だって 好きになっちゃったんだから
아- 닷테 스키니 낫차탄다 카라-
아- 그야 좋아져 버린 걸까
変わり者同士 うまくやってこうよ
카와리모노 도시 우마쿠 얏테코-요
별난 사람들끼리 잘 해나가자
Ah ずっとずっと そばにいてほしい人は
아 즛토 즛토 소바니 이테 호시이 히토와
아, 계속해서 곁에 있어줬으면 하는 사람과
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루나카데 네- Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타 시카 이나이
너밖에 없어