Yeah,
예,
Yeah, I'm a up at Brooklyn,
예, 나 지금 블룩클린이야
Now I'm down in Tribeca,
이젠 트리베카,
Right next to De Niro,
드니로 바로 옆에
But I'll be hood forever,
그래도 난 평생 갱스터
I'm the new Sinatra,
난 신(新) 시나트라야
And since I made it here,
여기까지 왔으니까
I can make it anywhere,
이제 내가 갈 수 없는덴 없어
Yeah they love me everywhere,
어디에서나 사랑받아
I used to cop in Harlem,
전에는 할렘에서 도둑질을 하곤 했어
All of my Dominicanos
우리 도미니칸들 다
Right there up on Broadway,
브로드웨이에서
Brought me back to that McDonalds,
그 맥도날드로 데려와
Took it to my stash spot,
내 은닉처로 가져가
Five-Sixty State street,
560 스테이트 길
Catch me in the kitchen like the Simmons whipping Pastry,
난 부엌에 있어, 페이스트리를 일으킨 시몬스들처럼
Cruising down 8th street,
8번지 길을 타고 내려가며
Off white Lexus,
하얀 렉서스를 타고
Driving so slow but BK is from Texas,
천천히 운전하는데 비욘세 노웰스는 텍사스 출신이야
Me I'm up at Bed-Stuy,
나는 베드-스타이에서 왔지
Home of that boy Biggie,
비기도 거기서 왔잖아
Now I live on billboard,
난 이제 빌보드에 살아
And I brought my boys with me,
내 친구들도 데려왔어
Say wat up to Ty Ty, still sipping Mai Tai
타이 타이는 요즘 어떤가, 아직 마이타이나 마시며
Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
코트 옆에 앉으면 닉스와 넷츠는 하이파이브를 해줘
Nigga I be spiked out, I can trip a referee,
새꺄, 나 이제 다 컸어, 심판도 갖고 놀 수 있어
Tell by my attitude that I most definitely from...
내 태도를 보아하니 나 어디서 왔는지 알겠지?
In New York,
뉴욕에서 왔어
Concrete jungle where dreams are made of,
꿈이 만들어지는 콘크리트 정글
There's nothing you can't do,
할 수 없는 건 없어
Now you're in New York,
넌 이제 뉴욕에 있어
These streets will make you feel brand new,
넌 이 도로 위에서 재탄생할거야
The lights will inspire you,
불빛들은 너에게 영감을 주고
Let's hear it for New York, New York, New York
뉴욕, 뉴욕, 뉴욕을 위해
I made you hot nigga,
내가 너 짱먹여 줬지
Catch me at the X with OG at a Yankee game,
갱스터랑 브롱스에서 양키게임 구경하는 날 봐
Shit I made the Yankee hat more famous than a Yankee can,
썅, 내 덕에 양키 탠보다 모자가 더 유명해졌잖아
You should know I bleed Blue, but I ain't a crip tho,
난 파란 피를 흘리지만 크립갱멤버는 아니야
But I got a gang of niggas walking with my clique though,
그래도 나 따라다니는 흑인새끼들 잔뜩 있어
Welcome to the melting pot,
인종의 도가니에 온 거 환영해
Corners where we selling rocks,
우리가 돌 팔고 있는 구석들
Afrika Bambaataa shit,
아프리카 밤바타같은 쓰레기
Home of the hip hop,
힙합의 고향
Yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
노란 택시, 불법 택시, 지하철, 야타족
For foreigners it ain't fitted act like they forgot how to act,
외국인들은 어색해, 어떻게 행동해야 하는지 잊었거든
8 million stories out there and they're naked,
80만개의 이야기들이 벌거벗고 있어
City it's a pity half of y'all won't make it,
도시야, 네 반도 살아남지 못한다는게 안타깝구나
Me, I gotta plug Special Ed and I got it made,
나야 스페셜 에드와라면 장땡이야
If Jesus paying LeBron, I'm paying Dwayne Wade,
예수가 르브론에게 건다면, 난 드웨인 웨이드에게 건다
3 dice cee-lo
주사위 3개로 씨-로 (주사위 게임)
3 card marley,
카드 3장으로 말리
Labor day parade, rest in peace Bob Marley,
노동자의 날 퍼레이드, 밥 말리에게 명복을 빕니다
Statue of Liberty, long live the World Trade,
자유의 여신상, 세계무역이여 영원하거라
Long live the king yo,
왕, 영원하거라
I'm from the empire state that's...
난 엠파이어 스테이트에서 왔어, 그건
In New York,
뉴욕에 있지
Concrete jungle where dreams are made of,
꿈이 만들어지는 콘크리트 정글
There's nothing you can't do,
할 수 없는 건 없어
Now you're in New York,
넌 이제 뉴욕에 있어
These streets will make you feel brand new,
넌 이 도로 위에서 재탄생할거야
The lights will inspire you,
불빛들은 너에게 영감을 주고
Let's hear it for New York, New York, New York
뉴욕, 뉴욕, 뉴욕을 위해
Welcome to the bright light...
밝은 빛에게 온 걸 환영해
Lights is blinding,
눈부시는 불빛
Girls need blinders
여자들은 눈가리개가 필요해
So they can step out of bounds quick,
빨리 경계선을 넘기 위해
The side lines is blind with casualties,
사이드라인은 피해자들로 눈이 멀어있어
Who sipping life casually, then gradually become worse,
무심코 인생을 홀짝이다가 점점 나빠져
Don't bite the apple Eve,
사과를 먹지마, 이브
Caught up in the in crowd,
군중에 휘말려
Now you're in-style,
너 스타일 좋아졌어
End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out,
엔 보그, 겨울이 끝나면 추워져, 살갗이 튀어나와
The city of sin is a pity on a whim,
죄의 도시는 변덕의 연민이야
Good girls gone bad, the cities filled with them,
도시들은 나쁜여자가 된 착한여자들로 가득 차 있어
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
엄마는 버스여행하다가 임신했어
Everybody ride her, just like a bus route,
다들 그녀를 타, 버스처럼
Hail Mary to the city you're a Virgin,
동정이신 도시여, 기뻐하서소
And Jesus can't save you life starts when the church ends,
예수는 널 구하지 못해, 인생은 미사가 끝날때 시작되니까
Came here for school, graduated to the high life,
학교는 여기 와서 부자로 졸업했지
Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
농구선수들, 랩 스타들, 스폿라이트에 중독되어
MDMA got you feeling like a champion,
MDMA (마약종류) 덕에 너는 챔피언
The city never sleeps better slip you a Ambien
도시는 잠들지 않으니 너 앰비엔이나 하나 줘야겠어
In New York,
뉴욕에 있지
Concrete jungle where dreams are made of,
꿈이 만들어지는 콘크리트 정글
There's nothing you can't do,
할 수 없는 건 없어
Now you're in New York,
넌 이제 뉴욕에 있어
These streets will make you feel brand new,
넌 이 도로 위에서 재탄생할거야
The lights will inspire you,
불빛들은 너에게 영감을 주고
Let's hear it for New York, New York, New York
뉴욕, 뉴욕, 뉴욕을 위해
One hand in the air for the big city,
이 큰 도시를 위하여
Street lights, big dreams all looking pretty,
가로등, 큰 꿈들 다 이뻐 보여
No place in the World that can compare,
세상에 비교할만한 곳도 없어
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
라이터를 치켜들고 예- 해봐
Come on, come,
해봐, 해봐
Yeah,
예-
In New York,
뉴욕에서
Concrete jungle where dreams are made of,
꿈이 만들어지는 콘크리트 정글
There's nothing you can't do,
할 수 없는 건 없어
Now you're in New York,
넌 이제 뉴욕에 있어
These streets will make you feel brand new,
넌 이 도로 위에서 재탄생할거야
The lights will inspire you,
불빛들은 너에게 영감을 주고
Let's hear it for New York, New York, New York
뉴욕, 뉴욕, 뉴욕을 위해