2b82
11. Marshall Mathers
[Eminem]
You know I just don't get it
있잖아, 난 이해가 안 가
Last year I was nobody
작년엔 난 아무 것도 아니었어
This year I'm sellin records
올해 난 앨범을 팔지
Now everybody wants to come around like I owe em somethin
이제 모두들 나에게 뭔가 받을 빚이 있는 것처럼 내 주위에 모여 들지
Heh, the fuck you want from me, ten million dollars?
헤, 제길 나한테 원하는 게 뭐야, 천 만 달러?
Get the fuck out of here
꺼져 버려
Chorus One: Eminem
You see I'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)
알잖아, 난 Marshall Mathers일 뿐이야 (Marshall Mathers일 뿐이야)
I'm just a regular guy,
난 보통 녀석이라고,
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
왜 다들 나에 대해 야단법석을 떠는 지 모르겠어 (야단법석을 떠는 지)
Nobody ever gave a fuck before,
전에는 아무도 나에게 신경 쓰지 않았잖아,
all they did was doubt me (did was doubt me)
모두들 날 미심쩍어 해 놓고는 (날 미심쩍어 해 놓고는)
Now everybody wanna run they mouth and try to take shots at me (take shots at me)
이젠 모두들 입을 재빨리 놀려 날 겨누려고 해 (날 겨누려고 해)
[Eminem]
Yo, you might see me joggin, you might see me walkin
요, 너는 내가 조깅하고 산책하는 걸 보게 될 지도 몰라
You might see me walkin a dead rottweiler dog
내가 죽은 개를 산책시키는 걸 보게 될 지도 모르지
With it's head chopped off in the park with a spiked collar hollering at him
그 개는 공원에서 머리가 잘려진 상태고, 스파이크가 박힌 개목걸이를 한 이 개는 그를 보고 짖어 대지
Cause the son of a bitch won't quit barkin(grrrr, ARF ARF)
그 망할 놈의 개새끼가 계속해서 짖어대서 말이야(grrrr, ARF ARF)
Or leanin out a window,
또는 2pac이 창문 밖으로 몸을 내밀을 때,
With a cocked shotgun drivin up the block in the car that they shot 'Pac in
그들은 차안에서 그를 구석으로 몰은 후 장전된 엽총으로 그를 쐈어
Lookin for Big's killers, dressed in ridiculous blue and red like I don't see what the big deal is
내가 그 거물급 살인 청부업자를 찾아 봤지만, 큰 일 하는 사람답지 않게 파랗고 빨간 우스꽝스런 옷차림이어서 그들을 알아 보지 못하지
[‘Pac : 여기서는 랩음악의 대부 ’Tupac Shakur‘를 나타내며, Eminem이 가장 존경하고 그렇게 되고 싶어하는 선배 랩퍼다. 실제로, 2Pac은 총탄에 목숨을 잃었다]
Double barrel twelve gauge bigger than Chris Wallace
Biggie와 2Pac은 Chris Wallace보다 총알이 2발 더 있고 총도 12구경을 갖고 있지
[Chris Wallace : 랩음악의 대부인 노토리어스 B.I.G.의 본명이다. 그도 총탄에 목숨을 잃었다]
Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this
Biggie와 2Pac이 과녁을 빗맞혀서 날 진저리나게 해
Watchin all these cheap imitations get rich off 'em and get dollars that shoulda been there's like they switched wallets
그 싸구려 짜가들이 점수차를 많이 벌려 놓는 꼴을 난 지켜보고 있고, 마치 그들이 서로의 지갑을 바꾸는 것처럼 돈이 오고 가지
And amidst all this Crist' poppin and wristwatches I had to sit back and just watch
그리고 Crist가 시작을 알리는 펑하는 소리를 내고 제한시간도 손목시계로 재고 있는 가운데, 난 내 자리로 돌아와야 했고 그저 지켜보고만 있었지.
And just get nauseous and walk around with an empty bottle of Remi Martin startin shit like some 26-year-old skinny Cartman ("God damnit!")
그러려니 속이 메스꺼워져서 빈 술병 Remi Martin를 들고 나와, 26살 먹은 마른 체격의 Cartman처럼 욕을 퍼부으며 배회하지 (“제길!”)
I'm anti-Backstreet and Ricky Martin with instincts to kill N'Sync, don't get me started
난 N'sync를 죽일 본능을 가진 Backstreet boys와 Ricky martin 반대론자야, 그들은 날 시작도 못하게 하지
These fuckin brats can't sing
이 빌어 먹을 애새끼들은 노래할 수 없어
And Britney's garbage, What's this bitch retarded?
그리고 쓰레기 Britney, 이 년이 뭣 때문에 이렇게 모자르지?
Gimme back my sixteen dollars
내 16달러 돌려 줘
All I see is sissies in magazines smiling
잡지에서 내가 보게 되는 것은 미소를 머금은 계집애 같은 남자애들 뿐이야.
Whatever happened to whylin out and bein violent?
고함치고 난폭하게 행동하는 것이 어떤 결과를 초래하든 간에?
Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken?
'엉덩이 사이에서 열렬하게 이리저리 움직이고 네 신발 가죽과 모자를 빼앗아 가는' 행동이 형성된 good-ol'(해석 불가능)을 쫓아 다니는 것이 어떤 결과를 초래하든 간에?
New Kids on the Block, sucked a lot of dick
New Kids on the Block, 거시기나 많이 빨아라
Boy/girl groups make me sick
소년/소녀 그룹들은 날 신물나게 해
And I can't wait 'til I catch all you faggots in public
너희 년놈들을 공식적인 자리에서 쫓아가서 붙잡을 때까지 난 기다릴 수 없어
I'ma love it.. (hahaha)
난 그걸 무척 좋아하거든..(하하하)
Vanilla Ice don't like me (uh-uh) said some shit in Vibe to spite me (yup)
Vanilla Ice는 날 싫어해 (어-어) 게는 잡지 'Vibe'에서 날 괴롭히려고 날 좀 씹더군 (엽)
Then went and dyed his hair just like me (hehe)
그리고 나선 나처럼 머리를 염색했어 (헤헤)
[Vanilla Ice : Eminem이 나타나기 전에, 흑인들이 주로 하는 랩을 백인이 구사해 한 때 인기가 있었다]
A bunch of little kids wanna swear just like me and run around screamin, "I don't care, just bite me" (nah nah)
많은 애들이 나처럼 험담하고, "난 상관없어, 날 깨물어 봐"라고 소리치며 돌아다니길 원하지 (나나)
I think I was put here to annoy the world and destroy your little 4-year-old boy or girl
내 생각엔 난 세상을 괴롭히고, 니네 어린 4살배기 아이들을 망가뜨리려고 여기 있나봐
Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer and call themselves "Clowns" cause they look queer
게다가, 난 Faygo Root 맥주를 내뿜고 게이처럼 보이기 때문에 스스로를 "촌뜨기"라고 부르는 호모 자식들을 두려움에 떨게 하려고 여기 있나봐.
Faggot2Dope and Silent Gay claimin Detroit, when y'all live twenty miles away (fuckin punks)
20 마일 떨어진 곳에서 살면서, 마약에 찌들고 잠잠한 호모 자식들은 디트로이트를 제 땅으로 여기지 (뒈질 애송이들아)
And I don't wrestle, I'll knock you fuckin faggots the fuck out
난 씨름하지 않고 너희 호모 자식들을 때려 눕힐 거야
Ask 'em about the club they was at when they snuck out after they ducked out the back when they saw us and bugged out
그들은 우릴 보고 도망가려고 등을 굽혀 몰래 빠져 나간 후, 향하는 클럽을 그들에게 물어 봐
(AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow!
(아!) 그들은 등을 굽혀 빨개진 불알을 세우려고 겨누지, blaow(의성어)!
,Look at y'all runnin your mouth again when you ain't seen a fuckin Mile Road, South of 10
남쪽으로 10마일 떨어진 거리에서 너희가 잘 보이지 않게 되면, 너희는 재빨리 입을 다시 놀리지
And I don't need help, from D-12, to beat up two females
in make-up, who may try to scratch me with Lee Nails
D-12가 날 Lee Nails로(손톱으로) 할퀴려고 하는 화장한 두 년을 두들겨 패는 데 나까지 도울 필요는 없지
[D-12 : Eminem이 주류로 입성하기 전 Eminem이 활동했던 랩 그룹이며, Eminem이외에는 모두 흑인들로 구성되어 있다. 현재도, 솔로 활동과 함께 랩 그룹 D-12로 활동하고 있기도 하다]
"Slim Anus," you damn right, Slim Anus
"슬림 에이너스(깡마른 똥구멍아)"라고, 젠장 너희 말이 맞아, 난 슬림 에이너스야
I don't get fucked in mine like you two little flaming faggots!
얼굴을 붉힌 너희 두 호모 년처럼 난 내 물건에 장난치지 않아
Chorus Two: Eminem
Cause I'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)
난, Marshall Mathers일 뿐이란 말이야 (Marshall Mathers일 뿐이란 말이야)
I'm not a wrestler guy,
난 씨름선수가 아니야,
I'll knock you out if you talk about me (you talk about me)
너희가 나에 대해 지껄이면 난 너희들을 때려 눕힐 거야 (나에 대해 말하면)
Come and see me on the streets alone if you assholes doubt me (assholes doubt me)
너희 머저리들이 날 미심쩍게 생각한다면, 다가 와서 거리에 혼자 있는 날 봐봐 ( 머저리들이 날 미심쩍게 생각한다면)
And if you wanna run your mouth then come take your best shot at me (your best shot at me)
그리고 너희가 입을 놀리고 싶으면 날 잘 겨누어야 해 (날 잘 겨누여야 해)
[Eminem]
Is it because you love me that y'all expect so much of me?
나한테 많은 걸 기대하는 것이 날 사랑하기 때문이라고?
You little groupie bitch, get off me, go fuck Puffy
할 일 없이 스타나 쫓아다니는 너희 년들, 꺼져 버려, 뒈져라
Now because of this blonde mop that's on top and this fucked up head that I've got, I've gone pop?
금발의 (자루)걸레와 같은 머리카락과 망가진 머리를 가져서 내 머리가 터져서 죽을 거라고?
The underground just spunned around and did a 360
이단아는 뱅뱅 돌아 완전히(360도) 돌지
Now these kids diss me and act like some big sissies
이제 이 꼬마 녀석들은 날 엿먹이고 계집애처럼 굴지
"Oh, he just did some shit with Missy, so now he thinks he's too big to do some shit with MC Get-Bizzy"
"오, 그는 아줌마를 엿먹였어, 그래서 이젠 너무 커서 MC Get-Bizzy를 엿 못 먹일거라고 그는 생각해"
My fuckin bitch mom's suin for ten million
나의 빌어 먹을 엄마는 나에게 천 만 달러의 소송을 걸고 있어
She must want a dollar for every pill I've been stealin
그 년은 내가 슬쩍한 알약 하나 당, 1달러를 원하나 봐
Shit, where the fuck you think I picked up the habit?
제길, 이 망할 습관을 어디서 배웠다고 너희는 생각하니?
All I had to do was go in her room and lift up her mattress
난 엄마의 방에 가서 그녀가 자고 있는 침대 매트리스를 위로 올리기만 하면 됐지
Which is it bitch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers?
이 년은 범죄 부인일까, 아니면 Mathers 부인일가?
It doesn't matter your [attorney Fred Gibson's a] faggot!
호모 자식 [너의 변호사 Fred Gibson], 너에겐 그게 중요한 게 아니지!
Talkin about I fabricated my past
내가 나의 과거에 대해 꾸며서 말했다고 (판사에게) 말하다니
He's just aggravated I won't ejaculate in his ass (Uhh!)
내가 그의 똥구멍에 내 것을 넣어 주지 않아서 그는 화난 것 뿐이야 (우!)
So tell me, what the hell is a fella to do?
그래, 어떤 놈이 그런 짓을 해 줄 것 같아?
For every million I make, another relative sues
다른 친척들은 내가 돈 벌 때마다 만 달러씩 가져갈 수 있도록 소송을 걸지
Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper
가족들은 서로 싸우며 날 저녁 식사에 초대하고 싶어 야단법석을 떨어
All the sudden, I got 90 some cousins (Hey it's me!)
갑자기 난 90명의 친척들이 생겼지 (헤이, 나야!)
A half-brother and sister who never seen me
날 보지도 못한 이복 형제자매들까지도
Or even bothered to call me until they saw me on TV
또는 날 TV에서 볼 때까지 나에게 전화하며 날 괴롭혀
Now everybody's so happy and proud
이제 모두들 매우 행복해 하고 날 자랑스럽게 여기지
I'm finally allowed to step foot in my girlfriend's house
난 결국 내 여자친구네 집으로 발길을 돌려
Hey-hey! And then to top it off, I walked to the newsstand to buy this cheap-ass little magazine with a food stamp
헤이-헤이! 난 자축하기 위해서 신문 간판대로 걸어 가, 식량카드 한 장으로 이 싸구려 잡지를 사지
Skipped to the last page, flipped right fast and what do I see? A picture of my big white ass
중간은 건너 띠고, 마지막 페이지로 재빨리 넘겨 내가 뭘 보게? 나의 크고 하얀 궁둥이 사진 하나
Okay, let me give you motherfuckers some help:
맞아, 벼락 맞을 너희들을 좀 도와 줄까:
uhh, here - DOUBLE XL, DOUBLE XL
우, 여기-더블 엑스라지가 있어, 더블 엑스라지
Now your magazine shouldn't have so much trouble to sell
이제 너희 잡지는 팔리는 데 문제가 없을 거야
Ahh fuck it, I'll even buy a couple myself
아 제길, 나까지도 내가 나온 잡지를 몇 권 더 살거야
Chorus One (2X)