オトコノコだまされてる
오토코노코다마사레테루
남자아이에게 속아버렸어
ほら カワイイ子(こ)には弱(よわ)いの
호라 카와이이코니와요와이노
귀여운 아이에게는 약한 거야
やさしく甘(あま)えられたらイチコロ! そうだよね?
야사시쿠아마에라레타라이치코로 소오다요네
상냥하고 달콤해진 것도 단 한번에! 그렇지?
どうして氣(き)が付(つ)かないの?
도오시테키가쯔카나이노
어째서 정신이 들지 않는거야?
わたしのヒガミかな?
와타시노히가미카나
나의 비뚤어진 마음일까나?
とぼけたらダメだよ ほら見(み)て! 私(わたし)のハ-トの
토보케타라다메다요 호라미테 와타시노하-토노
시치미떼면 안돼 이걸 봐! 나의 마음
中(なか)にはあなたへの氣持(きも)ちがいっぱい詰(つ)まってるのに!
나카니와아나타에노키모치가이잇파이쯔마앗테루노니
속에는 너에게로 향하는 마음이 잔뜩 채워지는데도!
ごまかしちゃダメだよ ほら見(み)て! 見(み)つけて my secret love!
고마카시챠다메다요 호라미테 미쯔케테 my secret love!
째째하면 안돼 이걸 봐! 찾아낸 my secret love!
知(し)らなかったなんてもう言(い)わせないから!
시라나카앗타나응테모오이와세나이카라
몰랐던 것은 이제 말하게 하지 않을테니까!
もう少(すこ)し私(わたし)にふりむいてほしい
모오스코시와타시니후리무이테호시이
좀 더 나를 바라봐주었으면 해
Have you ever be in love with girl? (x2)
いつか一緖(いっしょ)に作(つく)った
이쯔카이잇쇼니쯔쿠웃타
언젠가 함께 만들었던
あの大(おお)きな模型(もけい)飛行機(ひこうき)
아노오오키나모케이히코오키
그 커다란 종이비행기
あの日(ひ)から私(わたし)の1番(いちばん)の寶物(だからもの)
아노히카라와타시노이치바응노다카라모노
그날부터 내 최고의 보물
2人(ふたり)で乘(の)れたらいいのに
후타리데노레타라이이노니
둘이서 탈 수 있으면 좋을텐데
そう言(い)って笑(わら)ったの
소오이잇테와라앗타노
그렇게 말하면서 웃었어
とぼけたらダメだよ ほら見(み)て! 私(わたし)のハ-トの
토보케타라다메다요 호라미테 와타시노하-토노
시치미떼면 안돼 이걸 봐! 나의 마음
中(なか)にはあなたへの氣持(きも)ちがいっぱい詰(つ)まってるのに!
나카니와아나타에노키모치가이잇파이쯔마앗테루노니
속에는 너에게로 향하는 마음이 잔뜩 채워지는데도!
ごまかしちゃダメだよ ほら見(み)て! 見(み)つけて my secret love!
고마카시챠다메다요 호라미테 미쯔케테 my secret love!
째째하면 안돼 이걸 봐! 찾아낸 my secret love!
2人(ふたり)一緖(いっしょ)ならこの大空(おおぞら)飛(と)べるよ!
후타리이잇쇼나라코노오오조라토베루요
둘이서 함께라면 이 넓은 하늘을 날 수 있어!
どこか遠(とお)くに飛(と)んで行(ゆ)きたい…
도코카토오쿠니토응데유키타이…
어딘가 먼 곳으로 날아가고싶어…
Have you ever be in love with girl? (x2)
見(み)つけて my secret love! 私(わたし)のハ-トの
미쯔케테 my secret love! 와타시노하-토노
찾아낸 my secret love! 나의 마음
中(なか)にはあなたへの氣持(きも)ちがいっぱい詰(つ)まってるのに!
나카니와아나타에노키모치가이잇파이쯔마앗테루노니
속에는 너에게로 향하는 마음이 잔뜩 채워지는데도!
ごまかしちゃダメだよ ほら見(み)て! 見(み)つけて my secret love!
고마카시챠다메다요 호라미테 미쯔케테 my secret love!
째째하면 안돼 이걸 봐! 찾아낸 my secret love!
2人(ふたり)一緖(いっしょ)ならこの大空(おおぞら)飛(と)べるよ!
후타리이잇쇼나라코노오오조라토베루요
둘이서 함께라면 이 넓은 하늘을 날 수 있어!
どこか遠(とお)くに飛(と)んで行(ゆ)きたい…
도코카토오쿠니토응데유키타이…
어딘가 먼 곳으로 날아가고싶어…
2人(ふたり)の世界(せかい)に飛(と)んで行(ゆ)きたい……
후타리노세카이니토응데유키타이……
둘만의 세계로 날아가고싶어……
2人(ふたり)の世界(せかい)に飛(と)んで行(ゆ)きたい……
후타리노세카이니토응데유키타이……
둘만의 세계로 날아가고싶어……
Have you ever be in love with girl?