Sister Princess Original Sound Track Disc 2
Track 2 - キミに戀する日曜日 [너를 좋아하는 일요일]
Vocal : yotsuba(tomoe hanba) & rinrin(chiro kanzaki)
指折(ゆびお)り數(かぞ)えてきたの 明日(あした)はSunday
유비오리카조에테키타노 아시타와 Sunday
손꼽아 기다리고 있어요 내일은 Sunday
何度(なんど)もチェキしているよ 天氣予報(てんきよほう)は (yes) 晴(は)れのち晴(は)れね
나응도모체키시테이루요 테응키요호오와 (yes) 하레노치하레네
몇번이라도 체크할거예요 일기예보에서는 (yes) 화창한 날씨라고 하네요
鏡(かがみ)の前(まえ) 服(ふく)をまだ 合(あ)わせて着替(きか)えて
카가미노마에 후쿠오마다 아와세테키카에테
거울 앞에 서서 옷을 모두 갈아입고
ベットの上脫(うえぬ)ぎ捨(す)てた シャツの山(やま)が (no!) 積(つ)もってゆくよ
베엣토노우에누기스테타 샤쓰노야마가 (no!) 쯔모옷테유쿠요
침대 이불을 걷었어요 셔츠 산더미가 (no!) 쌓여가요
ah 笑(わら)っちゃうくらい ひとりそわそわして
ah 와라앗챠우쿠라이 히토리소와소와시테
ah 웃을 정도로 안절부절못하고
どきどきして wowwow おませが (♥)
도키도키시테 wowwow 오마세가 love love
두근두근거려서 wowwow 눈이 love love
日曜日(にちようび)は戀(こい)をしてる 逢(あ)えるたびに戀(こい)をしてる
니치요오비와코이오시테루 아에루타비니코이오시테루
일요일은 사랑을 해요 서로 만나게 되면 사랑을 해요
バクバクheart beat ひた隱(かく)し yeah!
바쿠바쿠heart beat 히타카쿠시 yeah!
막연한 heart beat 오로지 yeah!
キミをもっと感(かん)じてたい キミのハ-ト感(かん)じてたい
키미오모옷토카응지테타이 키미노하토카응지테타이
당신을 더욱더 느끼고 싶어요 당신의 마음을 느끼고 싶어요
こんなにこんなにすきだよ クラクラするほどすきだよ
코응나니코응나니스키다요 쿠라쿠라스루호도스키다요
이토록 이토록 좋아해요 가슴이 떨릴정도로 좋아해요
ねぇ 瞳(ひとみ)のおくを (チェキです!) 讀(よ)ませて
네에 히토미노오쿠오 (체키데스) 요마세테
자 눈동자 속을 (체크예요!) 알아내봐요
タイムマシン作(つく)れたら 今(いま)すぐ 乘(の)るのに
타이무마시응쯔쿠레타라 이마스구 노루노니
타임머신을 만들어 지금 바로 탔지만
時計(とけい)の 針(はり)を進(すす)めたり
토케이노 하리오스스메따리
시계 바늘을 빨리 가게 하다가 그만
逆立(さかだ)ちして (wow) 待(ま)ち焦(こ)がれちゃうの
사카다치시테 (wow) 마치코가레챠우노
반대로 되어버려서 (wow) 애타게 기다려요
どんな顔(かお)で 待(ま)ってようか 見(み)なれた 街(まち)でも
도응나카오데 마앗테요오카 미나레타 마치데모
어떤 모습인지 기다려볼까요 낯익은 거리라도
ふたりでいるならparadise
후따리데이루나라paradise
둘이서 있다면 paradise
サプライズが (yeah) きっとあふれてる
사프라이즈가 (yeah) 키잇토아후레테루
놀라움이 (yeah) 분명 넘쳐흐를거예요
ah ひとりきり部屋(へや)でアタシわくわくして
ah 히토리키리헤야데아타시와쿠와쿠시테
ah 혼자 방안에서 두근두근거려서
ニヤニヤして smilin' ちょっとヤバいね
니야니야시테 smilin' 쵸옷토야바이네
싱글싱글거려서 smilin' 조금 위험했어요
日曜日(にちようび)は戀(こい)をしてる 戀(こい)に戀(こい)をしてるなんて
니치요오비와코이오시테루 코이니코이오시테루나응테
일요일은 사랑을 해요 사랑에 사랑을 한다는 것은
髮(かみ)をくしゃっと 憮(な)でられ 落(お)ちてく BANG!
카미오쿠샤앗토 나데라레 오치테쿠 BANG!
흐트러진 머리를 어루만져져서 떨어져가는 (소리) BANG!
キミは今(いま)なにしているの キミのハ-トどこにあるの
키미와이마나니시테이루노 키미노하토도코니아루노
당신은 지금 무엇을 하나요 당신의 마음 어디에 있나요
こんなにこんなにすきだよ 全(まった)く結局(けっきょく)すきだよ
코응나니코응나니스키다요 마앗타쿠케엣쿄쿠스키다요
이토록 이토록 좋아해요 결국엔 정말로 좋아한다는 거예요
もう 甘(あま)えちゃおうか (いいかな) 明日(あした)は
모오 아마에챠오우카 (이이카나) 아시타와
이젠 만나버릴까 생각중이에요 (괜찮을까?) 내일은
日曜日(にちようび)は戀(こい)をしてる 戀(こい)に戀(こい)をしてるなんて
니치요오비와코이오시테루 코이니코이오시테루나응테
일요일은 사랑을 해요 사랑에 사랑을 한다는 것은
予供扱(こどもあつか)い 胸(むね)でせつない love
코도모아쯔카이 무네데세쯔나이 love
어린애 다루듯 가슴에 안타까운 love
キミをもっと感(かん)じてたい キミのハ-ト感(かん)じてたい
키미오모옷토카응지테타이 키미노하토카응지테타이
당신을 더욱더 느끼고 싶어요 (싶다는 거예요) 당신의 마음을 느끼고 싶어요
こんなにこんなにすきだよ クラクラするほどすきだよ
코응나니코응나니스키다요 쿠라쿠라스루호도스키다요
이토록 이토록 좋아해요 가슴이 떨릴정도로 좋아해요
ねぇ こころのおくを (チェキです!) 讀(よ)ませて
네에 코코로노오쿠오 (체키데스) 요마세테
자 마음속을 (체크예요!) 알아내봐요