Something's Just not right
Something's Just not right
무언가는 사실이 아니다.
何を求めてるの
나니오모토메테루노
무엇을 자진해서
噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes
우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes
거짓말에 익숙해진 오늘도 네 눈을 속여
The start of century
The start of century
세기의 시작
確かなものなくて
타시카나모노나쿠테
분명한 것이 없어서
ひとりじゃ泣けない弱さ Hate myself
히토리쟈나케나이요와사 Hate myself
혼자 울지 않아 약한 나 자신을 미워해
信じてる痛み引きかえに この胸埋めつくして
신-지테루이타미히키카에니 코노무네우메츠쿠시테
믿어 보는 아픔을 끌어당기고 이 가슴 가득히
今 映っている 2人が選んだ未來くる
이마 우츳-테이루 후타리가에란-다미치쿠루
지금 비쳐지고 있어 둘이 선택한 미래가 다가와
I think it's only my destiny
난 이게 내 운명이라 생각해)
界てしない闇が向こうに
하테시나이야미가무코-니
끝없는 어둠의 저편에
誰も知ることのない明日がある
다레모시루코토노나이아시타가아루
아무도 모르는 내일이 있어
Oh yeah, You're going nowwhere it's only destiny
Oh yeah, You're going nowwhere it's only destiny
오 예, 너는 너만의 운명을 향해 가고 있어
ありのままに進んで
아리노마마니스슨-데
있는 그대로 전진해
今 感じている You're in my heart
이마 칸-지테이루 You're in my heart
지금 느껴 넌 내 마음속에 있어
You're in my heart
You're in my heart
넌 내 마음속에 있어