いずれ 壞(こわ)れゆく
이즈레 코와레유쿠
어차피 부서져 갈
この 世界(せかい)には
코노 세카이니와
이 세계에는
夢(ゆめ)や 希望(きぼう)とか
유메야 키보오토카
꿈이나 희망 같은 건
どうでも いいだろう
도오데모 이이다로오
어떻게 되도 좋겠지
心(こころ)の 中(なか)で 眠(ねむ)る
코코로노 나카데 네무루
마음 속에서 잠든
君(きみ)は 目覺(めざ)める こと ないけど
키미와 메자메루 코토 나이케도
너는 깨어나지 않지만
變(か)えられぬ 未來(みらい)を
카에라레누 미라이오
바꿀 수 없는 미래를
その 手(て)で 感(かん)じて
소노 테데 카은지테
그 손으로 느껴줘
Burning for your life
いつか 燃(も)え 盡(つ)きる
이츠카 모에 츠키루
언젠가 전부 불타 없어질
この 命(いのち)を 捧(ささ)げても
코노 이노치오 사사게테모
이 생명을 바쳐도
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에 오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)は 夢(ゆめ)しかない
유메와 유메시카나이
꿈은 꿈일 수밖에 없어
君(きみ)は Star right
키미와 Star right
너는 Star right
光(ひかり) 溢(あふ)れてく
히카리 아후레테쿠
빛이 넘쳐나는
その 世界(せかい)には
소노 세카이니와
그 세계에는
君(きみ)の 魂(たましい)が 滿(み)ちてゆく
키미노 타마시이가 미치테유쿠
너의 혼이 가득 차고 있어
無償(むしょう)の 愛(あい)を 願(ねが)う
무쇼오노 아이오 네가우
보상 없는 사랑을 바라는
天使(てんし)は 目覺(めざ)める とすぐに
테은시와 메자메루 토스구니
천사는 깨어나면 곧
終(お)わりゆく 未來(みらい)を
오와리유쿠 미라이오
종말로 가는 미래를
その 手(て)で 受(う)け止(と)めて
소노 테데 우케토메테
그 손으로 받아 멈춰 줘
Burning for my life
いつか 盡(つ)き果(は)てる
이츠카 츠키하테루
언젠가 다 없어질
この 命(いのち)は 戾(もど)らない
코노 이노치와 모도라나이
이 생명은 돌아오지 않아
(For the ex dream)
Drowning in your dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에 오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)の 續(つづ)きは 何處(どこ)へ
유메노 츠즈키와 도코헤
꿈의 계속은 어디로
僕(ぼく)は Moon light
보쿠와 Moon light
나는 Moon light
Burning for your life
やがて 訪(おとず)れる
야가테 오토즈레루
이윽고 찾아오는
その 希望(きぼう)に かけてでも
소노 키보오니 카케테데모
그 희망에 걸어도
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
たとえ 倒(たお)れても
타토에 타오레테모
설령 쓰러져도
逃(に)げ出(だ)したりは しない
니게다시타리와 시나이
도망치진 않아
Burning for my life
決(けつ)して 迷(まよ)わない
켓시테 마요와나이
결코 헤메지 않아
この 氣持(きも)ちは 止(と)まらない
코노 키모치와 토마라나이
이 기분은 멈추지 않아
(For the ex dream)
Drowning in your dream
共(とも)に 突(つ)き 進(すす)む
토모니 츠키 스스무
함께 맹렬히 전진하는
あしたへの 道(みち)となる
아시타헤노 미치토나루
내일로 향하는 길이 되
僕(ぼく)らは Start light
보쿠라와 Start light
우리들은 Start light