セピアになどならない
암갈색같은것은 되지않아
たぶんずっと このままずっと
아마계속, 이대로 계속
昔はよかったと ぼんやり云うような
예전에는 좋았었다고 아련히 말한 것 같은
大人になんてなりたくないけれど
어른같은것은 되고 싶지 않지만
あなたと知り合って 重ねた每日は
당신과 알게되서, 쌓여진 하루하루는
これから何が起きても忘れないから
이제부터 어떤일이 일어나더라도, 잊어버리지 않을 테니깐
[時間は過ぎ去る]そんな約束を
[시간은 지가나는것] 그런 약속을
誰もみな 神樣と交わして生まれた
누구든 전부 신과 바꿔서 태어났지.
(**주: 신과 시간은 지나가는것이라는 약속을 하는 대가로 태어났다는 뜻)
Oh,My treasure 未來を
Oh, My treasure 미래를
いつも見つめてたいけど
언제나 응시하고 싶지만
どうしてなの 明日が
왜그런지 내일이
痛くて見えない
아파서 보이지 않아
Oh, My treasure いつかは
Oh, My treasure 언젠가는
こんな氣持ちのぜんぶを
이런 기분 모두를
かけがえなく思える
소중하게 생각하는
そんなときがくるはずだから
그런때가 당연히 올꺼니깐
そんなに切なくて こんなに悔やむなら
이렇게 간절하지 않아서 이렇게 화가난다면
あのとき もっとやさしくすればよかった
그때 좀더 상냥하게 했었더라면 좋았을 것을
[いつかまた える]遠い約束を
[언젠가 또 만나]라는 요원한 약속을
誰もみな 少しだけ信じて別れる
누구든 전부 조금만 믿고 헤어져
Oh, My treasure 自分で
Oh, My treasure 스스로
今を選んできたのに
지금을 선택해서 간 것이니
どうしてなの 言葉じゃ
어떻게 할까 말을
上手に言えない
잘 할 수가 없어
Oh, My treasure いつかは
Oh, My treasure 언젠가는
こんな氣持ちのぜんぶを
이런 기분 모두를
かけがえなく思える
소중하게 생각하는
そんなときがくるはずだがら
그런 때가 당연히 올테니깐
You're My treasure あなたは
You're My treasure 당신은
ずっと私の Diamond
계속 나의 다이아몬드
思い出より たしかに
추억보다 확실히
心できらめく
가슴속에서 빛나고 있어
Oh, My treasure 時代が
Oh,My treasure 시대가
街の景色を變えても
거리의 풍경을 바꿔놓는다 해도
セピアになどならい
암갈색이 되지는 않아
あなたとのことは
당신과의 일은
Oh, My treasure いつかは
Oh, My treasure 언젠가는
こんな氣持ちのぜんぶを
이런 기분 모두를
かけがえなく思える
소중하게 생각하는
そんなときがくるはずだがら
그런 때가 당연히 올테니깐