OST08

바람의검심 OST



壞(こわ)れるほど愛(あい)しても
코와레루호도아이시테모
부서져버릴만큼 사랑해도

1/3(さんぶんのいち)も傳(つた)わらない
산분노이찌모쯔타와라나이
1/3도 전해지지 않아.

純精(じゆんじょう)な感精(かんじょう)は空回(からまわ)り
지윤죠우나 칸죠우카라모와리
순수한 감정은 헛돌기만 하고

I love you さえ言(い)えないでいる My heart
I love you 사에이에나이데이루 My heart
사랑한다는 말조차 할수없는 내 마음.

長(な)くて眠(ねむ)れない夜(よる)が 君(きみ)への想(おも)い
나쿠테 네무레나이요루가 키미헤노오모이
길어서 잠들지 못하는 밤은 네 생각 뿐.

『それは戀(こい)なんです』 と涉(ささや)くよ
소레와 코이난데스 토사사야쿠요
'그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.

とめどなく語(かた)りかける 搖(ゆ)れる鼓動(こどう)は
토메도나쿠카타리카케루 유레루코도우하
끝없이 말을걸어온다. 흔들리는 고동은

微熱混(みねつま)じりの 溜息(ためいき)へとかわる
미네쯔마지리노 타메이키헤카와루
미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

Give me smile and shine days 君(きみ)のsmileで
Give me smile and shine days 키미노 smile데
Give me smile and shine days 너의 미소로

凍(い)てつく夜(よる)の寒(さむ)さもGoodこらえられる
이테쯔쿠요루노 사무사모 Good코라에라와루
얼어붙은 밤의 싸늘함도 잘 견뎌낼수 있어.

壞(こわ)れるほど愛(あい)しても
코와레루호도아이시테모
부서져버릴만큼 사랑해도
1/3(さんぶんのいち)も傳(つた)わらない

산분노이찌모 쯔타와라나이
1/3도 전해지지 않아.

純精(じゆんじょう)な感精(かんじょう)は空回(からまわ)り
지윤죠우나 칸죠우하 카라마와리
순수한 감정은 헛돌기만 할뿐.

I love you さえ言(い)えないでいる My heart
I love you 사에이에나이데이루 My heart
사랑한다는 말조차 할수없는 내마음.

眞夏(まなつ)の雨(あめ)のようい 渴(かわ)いだ素肌(すはた)
마나쯔노 아메노요우이 카와이다 스하타
한여름의 비처럼 바싹 마른 몸을

潤(うるお)す君(きみ)の笑顔(えがお)がまぶしくて
우루오스 키미노 에가오가마부시쿠테
축여주는 너의 미소가 눈이부셔서

Give me smile and shine days 急(きゅう)に澄(す)まさないで
Give me smile and shine days 성급히 마음가라앉히지 마.
Give me smile and shine days 큐우니스마사나이데

どんなに困難(こんなん)で難關(なんかん)な壁(かべ)も越(こ)えるから
돈나니 콘난데 난칸나 카베모 코에루카라
아무리 곤란하고 난감한 벽도 넘을수 있으니까.

どれだけ君(きみ)を愛(あい)したら この想(おも)い屆(とど)くのだろう
도레타게 키미오 아이시타라 코노 오모이토도 쿠노다로우
얼마만큼 너를 사랑해야 이 마음이 전해지는걸까.

見(み)つめられると言(い)えない 言葉(ことば)が宙(ちゅう)に舞(ま)う
미쯔메라레루토이에나이 코토바가쮸우니 마우
바라보게 해달라고 말할수 없어. 말은 허공을 떠돈다.

離(はな)れれば離(はな)れるほど 愛(いと)しい人(ひと)だと氣付(きつ)く
하나레레라나레루호도 이토시이히토다토키쯔쿠
떨어지면 떨어질수록 사랑스런 사람이라는걸 깨닫게 된다.

求(もと)めれば求(もと)める程(ほど)に
모토메레바모토메루호도니
찾으면 찾을수록

せつない距離(きょり)を感(かん)じてる My heart
세쯔나이쿄리오 칸지태루 My heart
안타까운 거리를 느끼는 내 마음.

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Give me smile and nice days

もしもこの腕(う)で君(きみ)と抱(だ)きしめ言(い)えたなら...
모시모코노우데 키미토다키시메이에타나라
만약 이 팔로 너를 안고 말할수 있었다면...

どれだけ君(きみ)を愛(あい)したら この想(おも)い屆(とど)くのだろう
도레다케키미오 아이시타라 코노오모이토도쿠노다로우
얼마나 너를 사랑해야 이 마음이 전해지는 것일까..

夢の中では確(たし)かに 言(い)えたはずなのに
유메노나카데하 타시카니 이에타하즈노니
꿈속이라면 분명히 말할수 있었을텐데.

壞(こわ)れるほど愛(あい)しても
코와레루호도 아이시테모
부서질정도로 사랑해도

1/3(さんぶんのいち)も傳(つた)わらない
산분노이찌모 쯔타와라나이
1/3도 전해지지 않아.

純精(じゆんじょう)な感精(かんじょう)は空回(からまわ)り
지윤죠우나 칸죠우하 카라마와리
순수한 감정은 헛돌기만 할뿐.

I love you さえ言(い)えないでいる My heart
I love you 사에이에나이데이루 My heart
사랑한다는 말 조차 할수 없는 내 마음.

관련 가사

가수 노래제목  
바람의검심 OST OST12  
바람의검심 OST OST10  
바람의검심 OST OST09  
바람의검심 OST OST02  
바람의검심 OST OST04  
바람의검심 OST OST01  
바람의검심 OST OST06  
바람의검심 OST OST11  
바람의검심 OST OST05  
바람의검심 OST OST03  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.