誘惑(Yuhwak)--Glay
written & composed by TAKURO
時に愛は2人を試してる Because I love you
(토키니아이와후타리오타메시테루)
때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you
キワどい視線を振り切って WOW
(키와도이시셍오후리킷테)
음란한 시선을 물리치고 WOW
噓も眞實も驅け引きさえも いらない
(우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이)
거짓도 진실도 이끌림조차도 필요없다
今はオマエが誘うままに Oh 溺れてみたい
(이마와오마에가사소우마마니 오보레테미타이)
지금은 네가 유혹하는 대로 Oh 빠져보고 싶다
MORNING MOON 昨夜の淚の理由も聞かず
(유우베노나미다노와케모키카즈) MORNING MOON 어젯밤의 눈물의 이유도 묻는다
遠く 空回る言葉はトゲに變わる
(토오쿠 가라마와루코토바와토게니카와루)
멀리 겉돈 말은 가시로 변한다
I don't know how to love, don't ask me why
薄情な戀と Oh 指輪の跡が消えるまで
(하쿠죠오나코이토 유비와노아토가키에루마데)
박정한 사랑과 Oh 반지의 흔적이 사라질 때까지
闇に 加速する 俺を醉わす
(야미니 카속스루 오레오요와스)
어둠에 가속하는 나를 취하게 한다
KISSから始まる夜は熱く Because I love you
(카라하지마루요루와아쯔쿠)
KISS로부터 시작된 밤은 뜨겁고 Because I love you
犯した罪さえ愛したい WOW
(오타시타츠미사에아이시타이)
저지른 죄조차도 사랑하고 싶다 WOW
名前も過去も心でさえも いらない
(나마에모카코모코코로데사에모 이라나이)
이름도 과거도 마음조차도 필요없다
求め會う2つのカラダがある oh それだけでいい
(모토메아우후타쯔노카라다가아루 소레다케데이이)
서로 원하는 두 개의 육체가 있다 oh그것만으로 좋다
I don't know how to love, don't ask me why
不器用な俺を Oh 情熱にやきつくしてよ
(후키요오나오레오 죠오네츠데야키쯔쿠시테요)
서투른 나를 Oh 정열에 불타게 해줘
無くすもののない明日に向かう So Dive
(나쿠스모노노나이아스니무카우)
잃을 것 없는 내일을 향해 So dive
ZEROを手にしたオマエは强く Because I love you
(오테니시타오마에와츠요쿠)
ZERO를 손에 쥔 너는 강렬하고 Because I love you
素顔の自分をさらけだして WOW
(스가오노지붕오사라케다시테)
솔직한 자신을 내보여줘 WOW
キラメク時は はかなくとしても イイサ
(키라메쿠토키와 하카나쿠토시테모 이이사)
빛날 때는 덧없다 해도 상관없어
生きてる證を その胸に WOW
(이키테루라카시오 소노무네니)
살아있는 증거를 그 가슴에 WOW
時に愛は2人を試してる Because I love you
(토키니아이와후타리오타케시테루)
때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you
キワどい視線を振り切って WOW
(키와도이시셍오후리킷테)
음란한 시선을 물리치고 WOW
噓も眞實も驅け引きさえも いらない
(우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이)
거짓도 진실도 이끌림조차도 필요없다
今はオマエが誘うままに Oh 溺れてみたい
(이마와오마에가사소우마마니 오보레테미타이)
지금은 네가 유혹하는 대로 Oh 빠져보고 싶다