<My faith>
-day after tomorrow
都會の聲を聞きながら 確かめ合った
(마치노코에오 키키나가라 다시카메앗타)
도시의 목소리를 들으며 서로 확인했어
二人で描く 鮮やかな記憶のページ
(후타리데가쿠 아자야카나키오쿠노페-지)
둘이서 그렸던 또렷한 기억의 페이지
形もなくて 触れると消えてしまうもの
(카타치모나쿠테 후레루토키에테시마우모노)
형체도 없이 만지면 사라져버리는 것
だから今年も また君と見たいと願う
(다카라 코토시모 마타 키미토미타이토네가우)
그래서 올해도 다시 너와 보고싶다고 소원해
心に たくさんの灯がともる 聖なる夜なら
(코코로니 타쿠상노히가토모루 세이나루요루나라)
마음에 많은 불이 켜져 성스러운 밤이라면
ちっぽけな そう奇跡でも起きるかな
(칩포케나 소-키세키데모 오키루카나)
자그마한 기적이라도 일어나는 걸까..
愛する君のそばに居るだけで 今も永遠にずっと
(아이스루키미노소바니 이루다케데 이마모 토아니즛토)
사랑하는 너의 옆에 있는것만으로 지금도 영원하게 늘..
胸の奧は 溫かい光で包まれる My faith
(무네노오쿠와 아타타카이히카리데츠즈마레루 My faith)
가슴 속은 따뜻한 빛들로 감싸져 My faith
見つめる視線の先に 映ってるもの
(미츠메루 시센노삿키니 우츳테루모노)
바라보는 시선 너머로 비치고 있는것
二人同じであるように そっと祈った
(후타리오나지데 아루요-니 솟토이놋타)
두사람이 같이 있도록 가만히 빌었어
思い出のかけらを ひとつずつ拾い集めたら
(오모이데노카케라오 히토츠즈즈 히로이아츠메타라)
추억의 파편을 하나씩 주워 모으면
一瞬の寂しささえ 消えてゆく
(잇슌노 사미시사사에 키에테유쿠)
한순간의 쓸쓸함조차 사라져가
逢えない時間 それは色々な気持ちを育てるね
(아에나이지칸 소레와 이로이로나 키모치오 소메테루네)
만날 수 없는 시간 그건 여러가지 생각을 들게하네요
不安だけで いっぱいになってしまう前に My faith
(후안-다케데 잇파이니낫테시마우마에니 My faith)
불안만으로 가득 채워져 버리기 전에 My faith
想いよ とどけ君に いつまでも變わらぬ眼差しで
(오모이요 토도케키미니 이츠마데모 카와라누마나자시데)
마음이여 그대에게 이르도록 언제까지나 바뀌지 않는 눈빛으로
信じたくて 結ばれた結晶を
(신지타쿠테 무스바레타 켓쇼-오)
믿고 싶어서 맺어진 결정을
季節は巡り 月日が流れても この詩を傳えたい
(키세츠와 메구리 도키와 나가레테모 우타오츠타에타이)
계절은 돌고 세월이 흘러도 이 노래를 전하고 싶어
君を愛しつづけたい それだけがすべてだから
(키미오 아이시츠즈케타이 소레다케가 스베테다카라)
그대를 계속 사랑하고 싶어 그것만이 전부이니까..
2002/11/20
[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/