樂園
(라쿠엔니) 낙원
滿たされた時間の中で 僕らは何ができるだろう
(미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우)
채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까
はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか
(아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카)
아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지
Do U know? 泣いてるあのLove song
(Do U know? 나이테루아노 Love song )
Do U know? 우는모습의 Love song
今始まるすべてがFreak out! 優しさに孤獨が
(이마하지마루스베테가 Freak out! 야사시사니오보쿠가 )
지금시작하는 모든것이 Freak out! 다정함으로 고독이
Can`t U see? 夜空にNever get down
(Can`t U see? 요조라니 Never get down )
Can`t U see? 밤에 Never get down
今僕らを包むよLast day 壞れゆく時代に
(이마보쿠라오츠츠무요 Last day 코와레쿠지다이니 )
지금 우리를 감싸는 Last day 부서져가는 시대에
Let me down あの樂園はもう消えたけど
(Let me down 아노라쿠엔니와모우키에타케도 )
Let me down 낙원은 이제 사라졌지만
今もここに朝は來る
(이마모코코니이와사와쿠루 )
지금 여기에 아침은 있어
U&I 最後の日には
(U&I 사이고노히비와 )
U&I 마지막 날에는
君とこんな風に身体を重ねていたい
(키미토코응나카제니카라다오카사네테이타이 )
너와 이런 바람의 몸을 실으라고
泣き方を忘れた街で 僕らは今も過ごしてる
(나키카타오와스레타마치데 보쿠라와이마모스고시테루 )
우는 방식을 잃어버린 거리에서 우리들은 지금 보내고있어
傷つけあい自由を選んで動けない日日が出來たね
(기즈츠케아이지유우오헤라응데 우모케나이히비가네키타레 )
상처를 나누며 자유를 선택해 움직일수없는 나날들이 할수없는
U can say 明日に Ever get chance
(U can say 아시타니 Ever get chance )
U can say 내일의 Ever get chance
今つなげる未來へHang out! 優しさに光を
(이마츠나게루미라이헤 Hang out! 야사시사니히카리오 )
지금 잡을수있어 미래로 Hang out 다정함으로 빛을
Let me fly 誰もがここで迷いながら
(Let me fly 다레모가코코데마요이나가라 )
Let me fly 누구나 여기서 방황하면서
今も何か探してる
(이마모나니카사시테루 )
지금 무언가 찾고있어
U&I いつかまた
(U&I 이츠카마타 )
U&I 언젠가다시
めぐり會えたらこの場所で歌おう
(메구리아에타라코노바쇼데우타오우 )
우연히 만날수 있던 이곳에서 노래해
消えてく靑い空の影
(키에테쿠아오이소라노카게 )
사라져가는 푸른하늘의 그림자
降り積もる眞っ白な雪
(후리츠모루마시앗타나유키 )
내려쌓이는 새하얀 눈
樂園に最後の華 彩るだろう
(라쿠엔니사이고노하나 이로도루다로우 )
낙원은 마지막의 꽃 물들일수있을까
Let me fly 世界が終わる その時には强く抱きしめているよ
(Let me fly 세카이가오와루 소노토키니와츠요쿠다키시메테이루요 )
Let me fly 세계가 끝났어 그시간에 강하게 끌어안고 있어
U&I 指を絡め 愛を何かをここに殘していこう
(U&I 유비오카라메 아이오하미카오코코니노코시테이코우 )
U&I 손가락을 마주잡으며 사랑을 무엇인가를 여기에 남기고가자
Gonna be together, Never get chance
Gonne be forever, Ever get chance
Let`s stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
We`ll be together, Never get chance
Gonna be forever, Ever get chance
Let`s stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart and soul
Yes, let me fly...
Yes, take U fly...