Point of No Return

chemistry
앨범 : Point of No Return


夏草が流れてく イタズラに ちぎられ 捨てられて
(나츠쿠사가 나가레테쿠 이타즈라니 치기라레 스테라레테)
여름풀이 흘러가네 못된장난으로 찢겨져 버려저

朝を待つ 波に身をまかせ 戾れない場所を 思ってる
(아사오마츠 나미니미오마카세 모도레나이 바쇼오 오못테루)
아침을 기다리는 파도에 몸을 맡기고 돌아갈수 없는 곳을 생각한다

Wooh… 「向き合うことがこわいなら そっと 隣りにいてもいい?」
(우.. '무키아우코토가 코와이나라 소옷토 토나리니이테모이이?')
"서로 마주보는게 두려우면 살짝 나란히있어도돼?"

そんなキミの言葉に 甘えすぎて 握った手を ほどいていた
(손나키미노코토바니 아마에스기테 니기잇타테오 호도이테이타)
그런 너의말에 너무 어리광부려서 잡고있던 손을 풀고있었다

夏草が流れてく 蒼いまま 飛ばされ 吸いこまれ
(나츠쿠사가 나가레테쿠 아오이마마 토바사레 스이코마레)
여름풀이 흘러간다 푸른색그대로 날려져 빨려들어가..

朝燒けに 赤く染められて 戾れない場所を 思ってる
(아사야케니 아카쿠소메라레테 모도레나이 바쇼오 오못테루)
아침놀에 붉게 물들여져 돌아갈수없는곳을 생각하고있어..

yeahh… 「すれ違いも 爭いも いつかは 美しい思い出さ」
(예.. 스레치가이모 아라소이모 이츠카와 우츠쿠시-오모이데사)
"엇갈림도 다툼도 언젠간 아름다운 추억이야."

ずっと あんなに 笑い合ったのに それも 痛みに變わって行く
(즛토 안나니 와라이앗타노니 소레모 이타미니 카왓테이유쿠)
내내 그렇게 웃었는데 그것도 아픔으로 변해가.

何もかも 思い出と カンタンに 呼べたらいいけど
(나니모카모 오모이데토 카은타은니 요베타라이이케도)
모든게다 추억이라고 쉽게 부를수있음 좋으련만

振り向けば 胸が疼きだし ボクはまた 道に迷ってる
(후리무케바 무네가??키다시 보쿠와마타 미치니마욧테루)
뒤돌아보면 가슴이 나는 아직도 길을 헤메고있다

きっと 永遠なんて言葉は 勝手氣ままに 描きなぐった
(킷토 에이엔난테코토바와 카앗테키마마니 카키나쿳타)
절대로 영원같은말은 마음내키는데로 써갈긴

未來を語るために あるんじゃないね
(미라이오 카타루타메니 아룬쟈나이네)
미래를 말하기위해 있는게아니지..

通り過ぎてしまった 過去たち もう戾れない瞬間に ひそかに感じてたもの
(토오리스기테시맛타 카코타치 모-모도레나이슈운카응니 히소카니칸지테타모노)
스쳐지나가버린 과거들 다시는돌아갈수없는순간에 조용히느낀것..

幼くて イラついた あの頃の自分を 責めても
(오사나쿠테 이라츠이타 아노고로노 지붕오 세메테모)
어려서 신경을 곤두세웠던 그때의 나를 책망해도

戾れない わかっているのに まだ キミを思い浮かべて
(모도레나이 와캇테이루노니 마다 키미오 오모이 우카베테)
돌아갈수없다고 알고있으면서 아직도 너를 생각하며..

夏草が流れてく じゃれ合っているように 絡んで
(나츠쿠사가 나라레테쿠 쟈레앗테이루요-니 카랑데)
여름풀이 흘러가네 장난치듯이 꼬여서

氣がつけば 遠く 引き裂かれ 終わらない旅を つづける
(키가츠케바 토오쿠 히키사카레 오와라나이타비오 츠즈케루)
깨달으니 멀리 찢어져 끝나지않는 여행을 계속한다

戾れない場所を 思ってる
(모도레나이바쇼오 오못테루)
돌아갈수없는곳을 생각하네

관련 가사

가수 노래제목  
Expose Point Of No Return  
Chemistry Point Of No Return  
Lou Reed Point Of No Return  
Gene McDaniels Point Of No Return  
제이워커 Point Of No Return  
SUPER JUNIOR-K.R.Y. Point Of No Return  
The Jaywalker Point Of No Return  
Duran Duran Point Of No Return  
제이워커(The Jaywalker) Point Of No Return  
제이워커(Jaywalker) Point Of No Return  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.