☆ゆめの くにを さがす きみの なを
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
<꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을>
だれもが こころに きざむまで
다레모가 코코로니 키자무마데
<누구나 마음에 새길때까지>
かなしみ のりこえた ほほえみに
카나시미 노리코에타 호호에미니
<슬픔을 넘어선 미소에>
かみを しんじて いいですか
카미오 신지테 이이데스까
<당신을 믿어도 되겠습니까?>
おわりがなくて みつけられなくて まよったりしたけれど
오와리가나쿠테 미츠케라레나쿠테 마욧타리시타케레도
<끝이 없어서 찾을 수도 없어서 헤메기도 헀지만>
きずついたこと うしなったもの いつがわ かがやきにかえて
키즈츠이타코토 우시낫타모노 이츠가와 카가야키니카에테
<상처입은 일 잃어버린 것 언젠가는 빛으로 바꾸어>
こうかいに けして まけない つばさが きっと あるから
코우카이니 케시테 마케나이 츠바사가 킷토 아루카라
<후회에 결코 지지 않는 날개가 분명히 있으니까>
きみとたら どこでも いけるきがする
키미토타라 도코데모 이케루키가스루
<당신과 함께라면 어디라도 갈수 있을 것 같아>
☆반복
ひとりぼっちじゃ いきてゆけないって あのとき おしえてくれた
히토리봇치쟈 이키테유케나잇테 아노토키 오시에테쿠레타
<외토리로는 살아갈 수 없다고 그 때 가르쳐 주었어>
ちかくにあっても きずかずにいた ほんとうに だいせつなこと
치카쿠니앗테모 키즈카즈니이타 혼토우니 다이세츠나코토
<가까이에 있어도 눈치채지 못하고 있었던 정말로 소중한 것>
このそらのはてに なにがまっていても ぎっと だいじょぶ
코노소라노하테니 나니가맛테이테모 깃토 다이죠부
<이 하늘 끝에 뭐가 기다리고 있어도 분명히 괜찮아요>
そのひとみにうつるみらい かんじてるから
소노히토미니우츠루미라이 칸지테루카라
<그 눈동자에 비치는 미래 느끼고 있으니까>
ゆめの くにを さがす きみの なを
유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오
<꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을>
だれもが こころに きざむまで
다레모가 코코로니 키자무마데
<누구나 마음에 마음에 샛길 때까지>
ぐうぜんじゃない うんめいのなかで きみの きせきを しんじてる
구우젠쟈나이 운메이노나카데 키미노 키세키오 신지테루
<우연이 아닌 운명 속에서 당신의 기적을 믿고 있어요>
* ゆめの らくえんを さがしながら
유메노 라쿠엔오 사가시나가라
(꿈의 낙원을 찾으면서)
はしる きみを みつみていたい
하시루 키미오 미츠미테이타이
<달리는 당신을 바라보고 싶어요>
ほこりたかくて かれをしらない
호코리타카쿠테 카레오시라나이
<긍지높아 더러움을 모르는>
きみを しんじて いいですか
키미오 신지테 이이데스카
<당신을 믿어도 되겠습니까>