ここから 走しりだす 輝ける 場所へと向かって
코코카라 하시리다스 카가야케루 바쇼에토 무캇테
여기서부터 달리기 시작했어 빛나는 곳을 향해
痛いくらいに 押し奇せる 現實(リアル)の中
이타이쿠라이니 오시요세루 리아루노나카
아플정도로 밀려오는 현실 속
「噓, 矛盾たらけ」と 泣き叫んでも
「우소,무쥰타라케」토 나키사켄데모
「거짓말, 모순투성이」하고 울부짖어도
大事な夢(もの) 守るのは 自分以外ないから
다이지나모노 마모루노와 지분이가이나이카라
소중한 것을 지키는건 자기 자신밖에 없으니깐
HA.RU.NA.TSU.A.KI.FU.YU 咲き誇れ!
HA.RU.NA.TSU.A.KI.FU.YU 사키호코레!
HA.RU.NA.TSU.A.KI.FU.YU 만발하여라!
We're Alive! 始まりの鍾を
We're Alive! 하지마리노 카네오
We're Alive! 시작의 종을
We're Alive! 響かせるのさ
We're Alive! 히비카세루노사
We're Alive! 울리는거야
悲しいほどに 彩やかな青い空に
카나시이호도니 아자야카나 아오조라니
슬플정도로 화사한 푸른 하늘에
彷徨っても つまづいても
사마욧테모 츠마즈이테모
헤메어도 넘어진다해도
僕らの手には 未來があるから
보쿠라노테니와 미라이가아루카라
우리들의 손에는 미래가 있으니까
Do survive 始まりの 扉を
Do survive 하지마리노 토비라오
Do survive 시작의 문을
Do survive 今 あげるのさ
Do survive 이마 아게루노사
Do survive 지금 여는거야
白い地図に 大きな夢描いて
시로이치즈니 오오키나유메 에가이테
하얀 지도에 큰 꿈을 그리면서
退屈なと見えないほど 加速して さあ!
다이쿠츠나토 미에나이호도카소쿠시테 사아!
지루함은 보이지 않을 정도로 속도를 높여서 자!
今を 驅けぬけよ
이마오 카케누케요
지금을 빠져나가요
We're Alive! 始まりの鍾を
We're Alive! 하지마리노 카네오
We're Alive! 시작의 종을
We're Alive! 響かせるのさ
We're Alive! 히비카세루노사
We're Alive! 울리는거야
悲しいほどに 彩やかな青い空に
카나시이호도니 아자야카나 아오조라니
슬플정도로 화사한 푸른 하늘에
彷徨っても つまづいても
사마욧테모 츠마즈이테모
헤메어도 넘어진다해도
僕らの手には 未來があるから
보쿠라노테니와 미라이가아루카라
우리들의 손에는 미래가 있으니까