출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
I don't want my freedom babe
忘れない your smile
와스레나이 your smile
잊을수없는 your smile
空氣の粒がそこだけ warm&shine
쿠-키노츠부가소코다케 warm&shine
공기의방울이그곳에만 warm&shine
ピアスに變えた日傳えた想い
피아스니카에타히츠타에타오모이
피어스로바꾼날전했던마음
Baby ain't no doubt about it
悔やんでないんだ
쿠얀데나인다
분해하고있지않아요
壞れかけた胸のカケラ繫ぎ合わせ
코와레카케타무네노카케라츠나기아와세
무너지기시작한가슴의조각을서로이어서
頰を寄せた時に背を向けた
호호오요세타토키니세오무케타
뺨을가까이했죠때로는등을돌렸어요
Take me as it began
君のそばで未來から吹いてくる何かを待ってる
키미노소바데미라이카라후이테쿠루나니카오맛테루
그대의곁에서미래로부터오는무엇인가를기다리고있어요
互いの心で生き續けるって
타가이노코코로데이키츠즈케룻테
서로의마음으로계속살아가는것
難しいって one day ママが話してた
무즈카시잇테 one day 마마가하나시테타
어려운것이라고 one day 엄마가이야기했죠
永遠を誓う術さえないけど
에이엔오치카우스베사에나이케도
영원을맹세하는기술같은것없지만
いつも言い聞かせる君がすべてなんだ
이츠모이이키카세루키미가스베테난다
언제나들려주는그대가나의모든것이죠
めぐり逢ったその real をあの空に
메구리앗타소노 real 오아노소라니
서로만나게된이 real 을저하늘에
この大地に刻み續けよう
코노다이치니키자미츠츠케요-
이대지에새겨나가요
Take me as it begam
Someday my love is done
この胸がつぶれても扉をあけるよ
코노무네가츠부레테모토비라오아케루요
이가슴이무너져도문을열거예요
壞れかけた胸のカケラ繫ぎ合わせ
코와레카케타무네노카케라츠나기아와세
무너지기시작한가슴의조각을서로이어서
頰を寄せた時に背を向けた
호호오요세타토키니세오무케타
뺨을가까이했죠때로는등을돌렸어요
Take me as it began
君のそばで未來から吹いてくる何かを待ってる
키미노소바데미라이카라후이테쿠루나니카오맛테루
그대의곁에서미래로부터오는무엇인가를기다리고있어요
There's no reason for livin'
With a broken I think your smile I think your tears
There's no reason for dreaming
Without heart & heart きっと
Without heart & heart 킷토
Without heart & heart 분명
So we can grow
壞れかけた胸のカケラ繫ぎ合わせ
코와레카케타무네노카케라츠나기아와세
무너지기시작한가슴의조각을서로이어서
頰を寄せた時に背を向けた
호호오요세타토키니세오무케타
뺨을가까이했죠때로는등을돌렸어요
Take me as it began
君のそばで未來から吹いてくる何かを待ってる
키미노소바데미라이카라후이테쿠루나니카오맛테루
그대의곁에서미래로부터오는무엇인가를기다리고있어요
めぐり逢ったその real をあの空に
메구리앗타소노 real 오아노소라니
서로만나게된이 real 을저하늘에
この大地に刻み續けよう
코노다이치니키자미츠츠케요-
이대지에새겨나가요
Take me as it began
Someday my love is done
この胸がつぶれても扉をあけるよ
코노무네가츠부레테모토비라오아케루요
이가슴이무너져도문을열거예요