출처 : 지음아이
チョコレ-トハ-ト
쵸코레-또하-또
Chocolate Heart
作詞 河村隆一
作曲 河村隆一
臆病だね君は腕の中 照れ笑いしてごまかすんだ
오쿠뵤-다네키미와우데노나카 테레와라이시떼고마카슨다
겁쟁이야 넌 품속에서 열없이 웃으며 얼버무렸지
その胸の內を話してくれないか 二人きりで夜を越えよう
소노무네노우치오하나시떼쿠레나이까 후따리키리데요루오코에요-
그 마음속을 이야기해주지 않을래 둘이서 밤을 지새자
テディベア-のキ-ホルダ-握り締めてる 君は少女じゃないけれども
테디베아-노키-호루다-니기리시메떼루 키미와쇼-죠쟈나이케레도모
테디베어 키홀더를 쥐고 있는 넌 소녀는 아니지만
チョコレ-トのマイハ-ト とろけそうなこの想いだよ
쵸코레-또노마이하-또 토로케소-나코노오모이다요
초콜릿 같은 내 마음 녹아버릴 것 같은 이런 마음이야
その心を開いて 僕の胸にゆだねて
소노코코로오히라이떼 보쿠노무네니유다네떼
그 마음을 열어 내 가슴에 맡겨
解けない魔法を かけられたある日の午後
토케나이마호-오 카케라레따아루히노고고
풀리지 않는 마법을 걸었던 어느 날의 오후
過去も今も未來も 抱きしめたいすべて
카코모이마모이라이모 다키시메따이스베떼
과거도 현재도 미래도 안고 싶어 모두
うわの空で僕と逢う日日も じらす樣なその仕草も
우와노소라데보쿠또아우히비모 지라스요-나소노시구사모
건성으로 나와 만난 나날도 애태우는 것 같은 그 행동도
計算じゃないと分かってる だけど全部ダメになりそうだよ
케이산쟈나이또와캇떼루 다케도젬부다메니나리소-다요
계산이 아니란 걸 알고 있어 하지만 전부 소용없을 것 같아
想い出ばかりを抱きしめてる そんなとこさえ今なら受け止められるけれども
오모이데바카리오다키시메떼루 손나토코사에이마나라우케토메라레루케레도모
추억만을 안고 있어 그런 점조차 지금이라면 받아들일 수 있지만
チョコレ-トのマイハ-ト 甘すぎる想いばかりじゃ
쵸코레-또노마이하-또 아마스기루오모이바카리쟈
초콜릿같은 내 마음 너무 달콤한 생각만이라면
大人の戀にとっても 辿り着けないだろう
오또나노코이니톳떼모 타도리츠케나이다로-
어른의 사랑에 있어서도 이르지 못하겠지
解けない魔法を かけられた道化師だね
토케나이마호-오 카케라레따도-케시다네
풀리지 않는 마법을 걸린 피에로야
今すぐに飛び込んで來てくれないと 僕は…
이마스구니토비콘데키떼쿠레나이또 보쿠와...
지금 바로 날아와 주지 않는다며 나는...
チョコレ-トのマイハ-ト 甘すぎるだけじゃダメさ
쵸코레-또노마이하-또 아마스기루다케쟈다메사
초콜릿 같은 내 마음 너무 달콤해서만은 안돼
少しくらい痛くても 君のすべてが欲しい
스코시쿠라이이따쿠떼모 키미노스베떼가호시이
조금은 아파도 너의 모든 것을 원해
譯ありでもいい たぶん分かってるつもりさ
와케아리데모이이 타분와캇떼루츠모리사
특별한 사정이 있어도 돼 아마 알고 있을거야
目隱しでダイブして まかせて欲しい
메카쿠시데다이브시떼 마카세떼호시이
눈을 가리고 다이브하며 맡기고 싶어
氣まぐれなLadyの 振りしてる君がいるよ
키마구레나Lady노 후리시떼루키미가이루요
변덕스러운 Lady인 척하는 네가 있어
じらし過ぎると僕も ト-ンダウンしちゃうよ
지라시스기루또보쿠모 톤-다운시챠우요
너무 애태우면 나도 기분이 늘어져버려
チョコレ-トのマイハ-ト とろけそうなこの想いだよ
쵸코레-또노마이하-또 토로케소-나코노오모이다요
초콜릿같은 내 마음 녹아버릴 것 같은 이런 마음이야
過去も今も未來も 抱きしめたい 全部 全部 全部
카코모이마모미라이모 다키시메따이 젬부 젬부 젬부
과거도 현재도 미래도 안고 싶어 전부 전부 전부