[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
晝過ぎに珍しくテレビをちょっとだけ見たわ
히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 춋토다케 미타와
오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤어요
果物が煙草の害を少し防ぐと言うの
쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 이-노
과일이 담배의 해로움을 조금 막아준다네요?
それですぐこの間のお店へ買いに急いだわ
소레데스구 코노이다노 오미세에카이니 이소이다와
그래서 곧장 요전의 가게에 서둘러 사러갔어!
御出掛けになるのなら必ず召し上がってね
오데카케니 나루노나라 카나라즈 메시아갓테네
외출하게 되면 꼭 먹어야 해
貴方はきっと外では違う顔なのでしょう?
아나타와 킷토 소토데와 치가- 카오나노데쇼-?
당신은 분명 밖에서는 다른 얼굴이겠지?
だから此の手は其の疲れを癒す爲だけに在るの
다카라 코노테와 소노츠카레오 이야스타메니 아루노
그러니까 이 손은 그 피로를 풀기 위해 있는거잖아
今朝の樣にお歸りが酷く遲い日も屢
케사노요-니 오카에리가 히도쿠 오소이히모 시바시바
오늘처럼 귀가가 엄청나게 늦는 일도 여러번…
明け方の孤獨にはピアノで舞踏曲を
아케가타노 코도쿠니와 피아노데 포로네즈오
새벽의 고독에는 피아노로 폴란드 춤곡을
貴方はそっと指先で髮を撫でるでしょう?
아나타와 솟토 유비사키데 카미오 나데루데쇼-?
당신는 살짝 손끝으로 머리를 쓸어올리지?
だからいま黑く搖蕩うまま伸ばす理由は只ひとつ
다카라이마 쿠로쿠타유타- 마마 노바스와케와 타다히토츠
그러니까 지금 떳떳하지 못한 채 기르는 이유는 단지 하나
處でこんな情景をどう思われますか?
도코로데 콘나 죠-케오 도- 오모와레마스카?
그런데 이런 광경을 어떻게 생각하시는 가요?
差し詰め勝手氣ままな噓を云いました
사시즈메캇테키마마나 우소오 이이마시타
급해서 내키는대로 거짓말을 했어
態とらしい空の色も全部疎ましくて
와자토라시이 소라노이로모 젬부 우토마시쿠테
꾸민듯한 하늘빛도 전부 역겨워서
だから右手に强く握る光など旣に見えない
다카라 미기테니 츠요쿠니기루 히카리나도 스데니미에나이
그래서 오른손에 세게 쥔 빛 따위 이미 보이지 않아
もう何も要りません
모- 나니모 이리마셍
이제 아무것도 필요없어