Song Title : プリズム(프리즈무)-프리즘
Song by : ランクヘッド
Music By : 小高芳太郎
Words By : 小高芳太郎
信じるって事は 何の根據も
신지룻테코토와난노콩쿄모
믿는다 라는 건 어떤 근거도
何の理由もない 證據もない事だから
난노리유-모나이쇼-코모나이코토다카라
아무 이유도 없어 증거도 없는 거니까
信じるって事は つまりそれは
신지룻테코토와츠마리소레와
믿는다 라는 건 즉 그건
それでも信じたいという事だ
소레데모신지타이토이우코토다
그럼에도 불구하고 믿고 싶다고 하는 거야
僕はそれでも 空の靑を
보쿠와소레데모소라노아오오
나는 그런데도 하늘의 푸름을
あたりまえに感じるのと同じように
아타리마에니칸지루노토오나지요-니
당연하게 느끼는 것과 똑같이
いつも僕らが
이츠모보쿠라가
언제나 우리들이
心で笑って泣けるように
코코로데와랏테나케루요-니
진심으로 웃어 눈물이 나오도록
ただ君の事を バカみたいに
타다키미노코토오바카미타이니
그저 너를 바보처럼
信じていたい
신지테이타이
믿고싶어
大體どんな時も 笑っていれば
다이타이돈나토키모와랏테이레바
대부분 어떤 때라도 웃고 있으면
大槪の事は うまくいくから
타이가이노코토와우마쿠이쿠카라
대개의 일은 잘 되어갈 테니까
いつも笑っていられるように
이츠모와랏테이라레루요-니
언제나 웃으며 있을 수 있도록
いっそ色んな事を 忘れてしまおうなんて
잇소이론나코토오와스레테시마오-난테
차라리 여러 가지 일을 잊어버리자는
そんな淋しい事を 思えるほど
손나사비시이코토오오모에루호도
그런 쓸쓸한 일을 생각할 정도로
僕は强くも賢くもないよ
보쿠와츠요쿠모카시코쿠모나이요
나는 강하지도 영리하지도 않아
いつの日もただ
이츠노히모타다
언제라도 다만
心で笑って泣けて生きていたい
코코로데와랏테나케테이키테이타이
진심으로 웃어 눈물 흘리며 살고싶어
まっすぐに 君の心に
맛스구니키미노코코로니
똑바로 너의 마음에
ぶつかっていたい
부츠캇테이타이
맞붙고 싶어
今日という日を
쿄-토이우히오
오늘이라고 하는 날을
心で笑って泣いて生きていよう
코코로데와랏테나이테이키테이요-
진심으로 웃어 눈물 흘리며 살아가자
いちいち季節や天氣を
이치이치키세츠야텡키오
하나 하나의 계절이나 날씨를
氣にしていよう
키니시테이요-
신경 쓰며 살자
いつか僕らは
이츠카보쿠라와
언젠가 우리들은
心で笑えなくなるかもしれない
코코로데와라에나쿠나루카모시레나이
진심으로 웃을 수 없게 될 지도 몰라
それでもいつも明日を
소레데모이츠모아시타오
그럼에도 언제나 내일을
信じていたい
신지테이타이
믿고 싶어
출처: 지음아이http://www.jieumai.com/