Just Say So

Suite Chic

そう、いつからか 氣持ちうすれて
(소-, 이츠카라카 키모치가 우스레테)
그래, 언제부턴가 마음이 식어서

なんだか I don't feel right 君はどうなの?
(난다카 I don't feel right 키니와 도-나노?)
왠지 I don't feel right 너는 어떤 거야?

Is it me or is it you?

その場をしのぐことばかり 笑顔はいつわり
(소노 바오 시노구 코토바카리 에가오와 이츠와리)
그 순간만 넘길 뿐, 웃는 얼굴은 거짓

So please tell me

これは今だけの blue な feeling?
(코레와 이마다케노 blue나 feeling?)
이건 그때뿐인 blue한 feeling?

それとも is it 何かのまえぶれ
(소레토모 is it 나니카노 마에부레)
아니면 is it 무언가의 전조

De ja vu? 初めてじゃない氣がするのはどうして?
(De ja vu? 하지메테쟈 나이 키가 스루노와 도-시테?)
De ja vu? 처음이 아닌 듯한 느낌이 드는 건 왜지?

Baby just say so

You and I we both know

もう何もかも 受け止められない
(모- 나니모카모 우케토레라레나이)
이젠 아무것도 받아들일 수 없어

Baby just say so

We ain't vibin' no more

二人はもう
(후타리와 모-)
우리 둘은 이제

We have changed and maybe now we need our own ways

君のマインドを 讀めたとしたら
(키미노 마인도오 요메타토시타라)
네 마음을 읽을 수 있었다면

それで本當の答え出るかな?
(소레데 혼토-노 코타에 데루카나?)
그걸로 정말 답을 얻을 수 있을까?

今信じてる ことと事實の
(이마 신지테루 코토토 지지츠노)
지금 믿고 있는 것과 사실

あいだの空間いつまでさまようの?
(아이다노 쿠-칸 이츠마데 사마요우노?)
사이를 언제까지 헤메이는 거야?

Please tell me

頭から離れない so bayve
(아타마카라 하나레나이 so bayve)
머리에서 떠나질 않아 so bayve

これはただの胸騷ぎじゃない
(코레데 타다노 무나사와기쟈 나이)
이건 그냥 가슴이 설레는 게 아냐

全て話すなら 今だけ。。。
(스베테 하나스나라 이마다케...)
모든 걸 이야기할 수 있는 건 지금 뿐...

Should'be known 初めから
(Should'be known 하지메카라)
Should'be known 처음부터

* Baby just say so

You and I we both know

もう何もかも 受け止められない
(모- 나니모카모 우케토메라레나이)
이젠 아무것도 받아들일 수 없어

Baby just say so

We ain't vibin' no more

二人はもう
(후타리와 모-)
우리둘은 이제

We have changed and maybe now we need our own ways

Baby just say so

You and I we both know

言葉ではもう引き止められない
(코토바데와 모- 히키토메라레나이)
말로는 이제 붙잡을 수 없어

Baby just say so

We ain't vibin' no more

强がらないで
(츠요가라나이데)
강한 척 하지마

Things have changed so 全て手離して
(Things have changed so 스베테오 테바나시테)
Things have changed so  모두 집어치우고

Here we go yo、これがscenario

うちらだけの秘密だぜ 誰にも
(우치라다케노 히미츠다제 다레니모)
우리만의 비밀이야 누구에게도

話すんじゃねえぞ、girlfriend、結構
(하나슨쟈네-조, girlfriend, 켓코-)
말하지 않는 거야, girlfriend, 의외로

男落とすことなんて簡單
(오토코 오토스난테 칸탄)
남자를 쓰러뜨리는 건 간단

まず初めに Step One
(마즈 하지메테니 Step One)
우선 처음으로 Step One

アイコンタクト、視線送りな。。。そして
(아이 콘타쿠토, 시센 오쿠리나... 소시테)
아이 컨택트, 시선을 보내... 그리고)

Step Two 近づけちょっとずつ
(Step Two 치카즈케 춋토즈츠)
Step Two 다가가 조금씩

[メル友になって!]とか言っとく
(메루토모니 낫테! 토카 잇토쿠)
메일 친구가 되어줘! 정도로 말해 둬

Step Three 男はもうその氣
(Step Three 오토코와 모- 소노 키)
Step Three 남자는 벌써 그럴 마음(미성년자 상상불가 ㅡㅡ;)

すでにかきたてちゃったファンタジ-
(스데니 카키타테챳타 환타지-)
벌써부터 부풀어오른 판타지

Step Four ここまではマニュアルどおり
(Step Four 코코마데와 마뉴아루도-리)
Step Four 여기까지는 매뉴얼대로

この後どう持ってくかが KEY
(코노 아토 도- 못테쿠카가 KEY)
여기서부터 어떻게 끌고 갈 지가 KEY

Hey、これってお遊び? それとも
(Hey, 코렛테 오아소비? 소레토모)
Hey, 이건 (불)장난? 아니면

Wine and Dine おもてなし? どちらにせよ
(Wine and Dine 오모테나시? 도치라니세요)
Wine and Dine 접대? 어느 쪽이든

マジで怒れねえぜ、mami
(마지데 오코레네-제, mami)
진짜로 화낼 수가 없어, mami

Just tell me that you're thinking the same

[출처] http://jieumai.com 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
SUITE CHIC Without me  
SUITE CHIC Uh Uh... feat.aI  
SUITE CHIC we got time  
SUITE CHIC GOOD LIFE feat.FIRSTKLAS  
SUITE CHIC Baby be mine  
SUITE CHIC Uh Uh ,,,,,,feat.Al  
SUITE CHIC Good life  
Bettye Lavette Just Say So  
Brian McFadden Just Say So  
Kelly Key Chic, chic...  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.