星の数ほどいる 人のなかでボクは
호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와
(별의수처럼많이있는 사람들속에서나는)
偶然、 あの日 出逢い 恋に落ちたよ
구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요
(우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어)
愛が苦しみだと もし教えられても
아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모
(사랑이란괴로움이라고 만약알고있었다해도)
ボクは迷わずに キミを選んだだろう
보쿠와마요와즈니 키미오에란다다로오
(난망설임없이 너를택했을거야)
この空で 数え切れない星が
코노소라데 카조에키레나이호시가
(이하늘에 셀수없이많은별들이)
生まれては 人知れず 消えてゆくよ
우마레테와 히토시레즈 키에테유쿠요
(태어나서는 아무도모르게 사라져가지)
「キミヲアイシテル」そんなひとことが
「키미오아이시테루」손나히토코토가
(「너를사랑해」같은그런말한마디가)
飾らずに 言えたなら どんなに楽なんだろう
카자라즈니 이에타나라 돈나니라쿠난다로오
(꾸밈없이 말할수있다면 얼마나좋을까)
もう二度とキミを 泣かせたくないから
모오니도토키미오 나카세타쿠나이카라
(두번다시너를또 울리고싶지않으니)
何気ない今日と云う日が ボクらの記念日
나니게나이쿄오토유우히가 보쿠라노키넨비
(평범하기만한오늘이란날이 우리들의기념일)
「キミヲアイシテル」そんなひとことが
「키미오아이시테루」손나히토코토가
(「너를사랑해」같은그런말한마디가)
飾らずに 言えたなら どんなに楽なんだろう
카자라즈니 이에타나라 돈나니라쿠난다로오
(꾸밈없이 말할수있다면 얼마나좋을까)
もう二度とキミを 泣かせたくないから
모오니도토키미오 나카세타쿠나이카라
(두번다시너를또 울리고싶지않으니)
何気ない今日と云う日が ボクらの記念日
나니게나이쿄오토유우히가 보쿠라노키넨비
(평범하기만한오늘이란날이 우리들의기념일)
출처 : 가사 해석blog.naver.com/iamhiro.do (HIROKO)