Once in your life you will find her
Someone who turns
Your heart around
And next thing you know
You're closing down the town
Wake up and it's still with you
Even though you left her
Way across town
Wondering to yourself
"Hey, what have I found?"
삶을 살아 가는 동안 언젠가
당신의 마음을 뒤흔들어 놓을
그런 한여성을 찾게 될겁니다.
설사 도시를 멀리지나 내가사는곳과 그녀를
떠나고 지내게됨에도 불구하고
다음날 아침에 눈을 뜨면
여전히 그녀생각만을 하게될겁니다.
그리고 혼자서 궁금해합니다..
"와.. 도데체 내가 멀 찾은거지?"
(이런게 사랑이라는것일까?)
When you get caught
Between the moon and New York City
I know it's crazy but it's true
If you get caught
Between the moon and New York City
The best that you can do
The best that you can do
Is fall in love
달과 뉴욕 사이에서
어찌할 바를 몰라 방황하는 당신을 발견햇을때
알아요.미칠듯한 현실이지만 사실이에요.
달과 뉴욕 사이에서
외롭고 힘들어하는 당신을 보앗을때
당신이 할 수 있는 최선의 방법은,
최선의 방법은
깊은 사랑에 빠지는 겁니다..
Arthur, he does as he pleases
All of his life his master's toys
And deep in his heart he's just
He's just a boy
Living his life one day at a time
He's showing himself
A pretty good time
He's laughing about the way
They want him to be
그가 하고픈대로 하며 살게 내버려둬요.
평생동안 그는 꼭두각시처럼 살아왔어요.
그의 마음 깊은 곳을 보면
그는 아직도 어린애처럼 순수해요.
남들이 머라 자기를 비웃어도
자신의 하루하루삶에 최선을 다하죠.
남들이 머라해도 웃어넘기면서 말입니다.
to.HJ