告白なんてしないでよ【菅谷】
코쿠하쿠난떼시나이데요
고백따윈 하지 말아요
付き合い方も知らない癖【夏焼】
쯔키아이카타모시라나이쿠세
교제하는 방법도 모르는데
どうやって私守るのよ【嗣永】
도우얏떼와타시마모루노요
어떻게 나 지켜요
根拠も何も無い癖に【熊井】
콘쿄모나니모나이쿠세니
근거도 뭐도 없는 주제에
大人ぶるのやめて【菅谷】
오토나부루노야메떼
어른인 체하는 건 그만해
真面目顔もやめて【夏焼】
마지메카오모야메떼
진지한 표정도 그만해
友達が君の事【嗣永】
토모다찌가키미노코또
친구가 그대를
好きだと知ってるのよ私【熊井】
스키다또싯떼루노요와따시
좋아한다는거 알어요 나
敎室には何もないわ そんな強くせまらないで【清水・夏焼・菅谷・石村】
쿄우시쯔니와나니모나이와 손나쯔요쿠세마라나이데
교실에는 아무것도 없어요 그렇게 강하게 강요하지 마
女同士友情って こんな事で 儚く砕けるの【徳永・嗣永・熊井・須藤】
온나도우시유죠웃떼 곤나코또데 하카나쿠쿠다케루노
여자의 우정은 이런 걸로 허무하게 깨져
恋の呪縛【菅谷】
코이노쥬바쿠
사랑의 주박
告白なんてしないでよ【菅谷】
코쿠하쿠난떼시나이데요
고백따윈 하지 말아요
女心も知らないのに【夏焼】
온나고코로모시라나이노니
여자의 마음도 모르는데
今なら全部忘れるわ【嗣永】
이마나라젠부와스레루와
지금이라면 전부 잊어요
なんにも言わず帰ってよ【熊井】
난니모이와즈카엣떼요
아무것도 말하지 않고 돌아가요
あきらめかけてたの【菅谷】
아키라메카케떼따노
체념하려고 했어
友情取るためよ【夏焼】
유죠우토루따메요
우정을 얻기 위해
ずっとずっと好きだった【嗣永】
즛또즛또스키닷따
줄곧 내내 좋아했어
何度だって涙した私【熊井】
난도닷떼나미다시따와따시
몇번이고 울었던 나
教室には夕日が差す 君と私ふたりだけね【清水・夏焼・菅谷・石村?】
쿄우시쯔니와유우히가사스 키미또와따시후따리다케네
교실에는 석양이 비치네 너와 나 두 사람뿐이네
友達にはなんて言うの やっぱここで肯けない ああ【徳永・嗣永・熊井・須藤?】
토모다찌니와난떼유우노 얍빠꼬꼬데우나즈케나이 아아
친구에게는 뭐라고 말해 역시 여기서 수긍할 순 없어 아
恋の呪縛【菅谷?】
코이노쥬바쿠
사랑의 주박
敎室には何もないわ そんな強くせまらないで【清水・夏焼・菅谷・石村】
쿄우시쯔니와나니모나이와 손나쯔요쿠세마라나이데
교실에는 아무것도 없어요 그렇게 강하게 강요하지 마
女同士友情って こんな事で 儚く砕けるの【徳永・嗣永・熊井・須藤】
온나도우시유죠웃떼 곤나코또데 하카나쿠쿠다케루노
여자의 우정은 이런 일로 허무하게 깨져
恋の呪縛【菅谷】
코이노쥬바쿠
사랑의 주박
教室には夕日が差す 君と私ふたりだけね【清水・夏焼・菅谷・石村?】
쿄우시쯔니와유우히가사스 키미또와따시후따리다케네
교실에는 석양이 비치네 그대와 나 두 사람뿐이네
友達にはなんて言うの やっぱここで肯けない ああ【徳永・嗣永・熊井・須藤?】
토모다찌니와난떼유우노 얍빠꼬꼬데우나즈케나이 아아
친구에게는 뭐라고 말해 역시 여기서 수긍할 순 없어 아
恋の呪縛【菅谷?】
코이노쥬바쿠
사랑의 주박
Programming: SHOICHIRO HIRATA
Guitar: MANAO DOI
Chorus: MIYABI NATSUYAKI, SAKI SHIMIZU&HIROAKI TAKEUCHI