思い 出のあの 海へ
오모이 데노아노 우미에
추억의 그 바다에
いつかまた 歸りたいと
이츠카마타 카에리타이토
언젠가 다시 돌아가고 싶어지면
夏の 風に 吹かれるたび
나츠노 카제니 후카레루타비
여름의 바람이 불어올 때
たまらなく 心ざわめく
타마라나쿠 코코로사와메쿠
견딜 수 없게 마음이 울렁거린다
せつなさが 潮騷の
세츠나사가 시오사이노
안타까운 파도의
音と 共に 蘇る
오토토 토모니 요미가에루
소리와 함께 되살아 나네
太陽の 季節に 出逢い
타이요오노 키세츠니 데아이
태양의 계젤에 만나서
星降る 夜に 消えた 戀
호시후루 요루니 키에타 코이
별이 내리는 밤에 사라진 사랑
淚で 渗む サンセット
나미다데 니지무 선셋
눈물에 스미는 선셋
戀の 記憶切なく 燃えあがる
코이노 키오쿠세츠나쿠 모에아가루
사랑의 기억이 안타깝게 타올라서
目を 閉じればあなたの 聲
메오 토지레바아나타노 코에
눈을 감으면 당신의 소리
眩(まばゆ)い 笑顔と 白い シャツ
마바유이 에가오토 시로이 샤츠
눈부신 웃는 얼굴과 하얀 셔츠
あの 夏の 日の 空は
아노 나츠노 히노 소라와
그 여름 날의 하늘은
今もずっと 胸に 燒きついてる
이마모즈읏토 무네니 야키츠이테루
지금도 계속 가슴에 박혀 있어
波打ち 際 消えた メロディ
나미우치 키와 키에타 메로디
파도치는 바닷가 사라진 멜로디
愛の セレナ-デ
아이노 세레나-데
사랑의 세레나데
夕暮れの 浜邊には
유우구레노 하마에니와
황혼의 해변에는
二人だけしかいなくて
후타리다케시카이나쿠테
두사람밖에 없고
子供みたいにしゃがみこみ
코도모미타이니샤가미코미
아이처럼 구부려 앉아서
火をつけた 線香花火
히오츠케타 센코우하나비
불 붙은 향불꽃
その 時の 橫顔を
소노 토키오 요코가오
그 때의 옆얼굴을
私は 忘れられない
와타시와 와스레라레나이
나는 잊지 않아
少年のような 微笑み
쇼오네은노요우나 호호에미
소년과 같은 미소
愛しくて 泣きそうだった
이토시쿠테 나키소우다앗타
사랑스러워서 울것만 같았어
果てしないあの 海を
하테시나이아노 우미오
끝없는 이 바다를
見つめながらそっと 肩を 寄せて
미츠메나가라소옷토 카타오 요세테
바라보면서 살며시 어깨를 기대어서
時を 忘れ 語り 合った
토키오 와스레 카타리 아앗타
시간을 잊고 이야기를 주어받았어
夢は협わなかったけど
유메와 카나와나카앗타케도
꿈은 실현되지 않았지만
かけがえのない メモリ-
카케가에노나이 메모리-
둘도 없이 소중한 메모리
今もずっと 胸をしめつけてる
이마모즈읏토 무네오시메츠케테루
지금도 계속 가슴을 조여오는
波打ち 際 交わした キス
나미우치 키와오 카와시타 키스
파도치는 바닷가에서 주고받은 키스
永久(とわ)に 消えないで
토와니 키에나이데
영원히 사라지지 말아줘
淚で 渗む サンセット
나미다데 니지무 선셋
눈물에 스미는 선셋
戀の 記憶切なく 燃えあがる
코이노 키오쿠세츠나쿠 모에아가루
사랑의 기억이 안타깝게 타올라서
目を 閉じればあなたの 聲
메오 토지레바아나타노 코에
눈을 감으면 당신의 소리
眩(まばゆ)い 笑顔と 白い シャツ
마바유이 에가오토 시로이 샤츠
눈부신 웃는 얼굴과 하얀 셔츠
あの 夏の 日の 空は
아노 나츠노 히노 소라와
그 여름 날의 하늘은
今もずっと 胸に 燒きついてる
이마모즈읏토 무네니 야키츠이테루
지금도 계속 가슴에 박혀 있어
波打ち 際 消えた メロディ
나미우치 키와 키에타 메로디
파도치는 바닷가 사라진 멜로디
愛の セレナ-デ
아이노 세레나-데
사랑의 세레나데