People Of The World

J-FRIENDS

君と出會って 愛する意味を 僕は敎えられた
(키미토 데앗테 아이스루 이미오 보쿠와 오시에라레타)
그대를 만나서 사랑하는 의미를 나는 배웠어요
かけがえのない 君のすべてを 守りたいと思う
(카케가에노 나이 키미노 스베테오 마모리타이토 오모-)
둘도 없이 소중한 그대의 모든 걸 지키고 싶어요…
人は誰も 生まれた瞬間から みんなで 生きてる
(히토와 다레모 우마레타 토키카라 민나데 이키테루)
사람들은 누구나 태어난 순간부터 모두함께 살고 있어요

People all over the world
どこかで誰かが 何か始めて 愛になる
(도코카데 다레카가 나니카 하지메테 아이니 나루)
어딘가에서 누군가가 뭔가를 시작해서 사랑이 되요
君のために 僕は歌いたい 愛のこの歌を.......
(키미노타메니 보쿠와 우타이타이 아이노 코노 우타오)
그대를 위해서 나는 노래하고 싶어요, 사랑의 이 노래를…

君がどこかで 淚 流せば 僕の胸は痛む
(키미가 도코카데 나미다 나가세바 보쿠노 무네와 이타무)
그대가 어딘가에서 눈물을 흘리면, 내 마음은 아파요
きっと世界の 誰の淚も同じ痛みだろう
(킷토 세카이노 다레노 나미다모 오나지 이타미다로-)
분명히 세상 누구의 눈물이라도 똑같이 아프겠죠…

肩を抱いて 心を近づけ みんなで 歌おう
(카타오 다이테 코코로오 치카즈케 민나데 우타오-)
어깨를 감싸 안고, 마음을 가까이 하고 모두같이 노래해요…

People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 愛になる
(키미가 호호에메바 보쿠모 호호에미 아이니 나루)
그대가 미소지으면 나도 웃으며 사랑이 되요
いつの日にか きっと世界中 笑顔だけになる....
(이츠노 히니카 킷토 세카이쥬- 에가오다케니 나루)
언젠가 분명히 세상에는 웃는 얼굴만이 가득하게 될거예요…

Peple all over the world
どこかで誰かが 何か始めて 愛になる
(도코카데 다레카가 나니카 하지메테 아이니 나루)
어딘가에서 누군가가 뭔가를 시작해서 사랑이 되요
君のために 僕は歌いたい 愛のこの歌を
(키미노타메니 보쿠와 우타이타이 아이노 코노 우타오)
그대를 위해서 나는 노래하고 싶어요, 사랑의 이 노래를…

People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 愛になる
(키미가 호호에메바 보쿠모 호호에미 아이니 나루)
그대가 미소지으면 나도 웃으며 사랑이 되요
いつの日にか きっと世界中 笑顔だけになる....
(이츠노 히니카 킷토 세카이쥬- 에가오다케니 나루)
언젠가 분명히 세상에는 웃는 얼굴만이 가득하게 될거예요…

출처-지음아이

君と出會って 愛する意味を 僕は敎えられた
(키미토 데앗테 아이스루 이미오 보쿠와 오시에라레타)
그대를 만나서 사랑하는 의미를 나는 배웠어요
かけがえのない 君のすべてを 守りたいと思う
(카케가에노 나이 키미노 스베테오 마모리타이토 오모-)
둘도 없이 소중한 그대의 모든 걸 지키고 싶어요…
人は誰も 生まれた瞬間から みんなで 生きてる
(히토와 다레모 우마레타 토키카라 민나데 이키테루)
사람들은 누구나 태어난 순간부터 모두함께 살고 있어요

People all over the world
どこかで誰かが 何か始めて 愛になる
(도코카데 다레카가 나니카 하지메테 아이니 나루)
어딘가에서 누군가가 뭔가를 시작해서 사랑이 되요
君のために 僕は歌いたい 愛のこの歌を.......
(키미노타메니 보쿠와 우타이타이 아이노 코노 우타오)
그대를 위해서 나는 노래하고 싶어요, 사랑의 이 노래를…

君がどこかで 淚 流せば 僕の胸は痛む
(키미가 도코카데 나미다 나가세바 보쿠노 무네와 이타무)
그대가 어딘가에서 눈물을 흘리면, 내 마음은 아파요
きっと世界の 誰の淚も同じ痛みだろう
(킷토 세카이노 다레노 나미다모 오나지 이타미다로-)
분명히 세상 누구의 눈물이라도 똑같이 아프겠죠…

肩を抱いて 心を近づけ みんなで 歌おう
(카타오 다이테 코코로오 치카즈케 민나데 우타오-)
어깨를 감싸 안고, 마음을 가까이 하고 모두같이 노래해요…

People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 愛になる
(키미가 호호에메바 보쿠모 호호에미 아이니 나루)
그대가 미소지으면 나도 웃으며 사랑이 되요
いつの日にか きっと世界中 笑顔だけになる....
(이츠노 히니카 킷토 세카이쥬- 에가오다케니 나루)
언젠가 분명히 세상에는 웃는 얼굴만이 가득하게 될거예요…

Peple all over the world
どこかで誰かが 何か始めて 愛になる
(도코카데 다레카가 나니카 하지메테 아이니 나루)
어딘가에서 누군가가 뭔가를 시작해서 사랑이 되요
君のために 僕は歌いたい 愛のこの歌を
(키미노타메니 보쿠와 우타이타이 아이노 코노 우타오)
그대를 위해서 나는 노래하고 싶어요, 사랑의 이 노래를…

People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 愛になる
(키미가 호호에메바 보쿠모 호호에미 아이니 나루)
그대가 미소지으면 나도 웃으며 사랑이 되요
いつの日にか きっと世界中 笑顔だけになる....
(이츠노 히니카 킷토 세카이쥬- 에가오다케니 나루)
언젠가 분명히 세상에는 웃는 얼굴만이 가득하게 될거예요…

출처-지음아이

**나레이션 추가

世界は一つ同じ心を持って
세카이와 히토츠 오나지 코코로오못떼
세계는 하나 같은 마음을 가지고
同じ歌を歌おう
오나지 우타오 우타오-
같은 노래를 불러요
僕たちから君たちへ
보쿠타치까라 키미타치에
우리들에서 당신들에게로

世界中のみんなが一つになって
세카이쥬-노 민나가 히토츠니 낫떼
세계의 모두가 하나가 되어서
幸せになれるように
시아와세니나레루요-니
행복하게 될수 있도록
この歌を歌おう
고노 우타오 우타오-
이 노래를 불러요
僕たちから君たちへ
보쿠타치까라 키미타치에
우리들에게서 당신들에게로

관련 가사

가수 노래제목  
제프밴드.B J-Friends  
Biosphere People Are Friends  
J-FRIENDS Next 100 Years  
J-FRIENDS 君を想うよ  
J-FRIENDS 僕の持つ愛のすべて  
J-FRIENDS I Will Get There  
J-FRIENDS Children's Holiday  
J-FRIENDS Love Me All Over  
J-FRIENDS 一秒のOTHELLO ~君に選ばれたい~  
J-FRIENDS Always (A song for love)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.