星物語

aiko

번역ID : HIROKO (히로코)
2005-02-28
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro

夜中家に帰って 真っ暗な道歩く
요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠
(한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어)
くたくたになったあたしの目の中に映り込んでくる星座
쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자
(녹초가된내눈속에들어와비쳐온별자리)
あたしも失敗だってする 大声でもう泣かない
아타시모싯파이닷테스루 오오고에데모오나카나이
(나도실패쯤할때도있어 큰소리로이젠울지않아)
もちろんこんなあたしになるまでに 少し時間はかかったけれど
모치론콘나아타시니나루마데니 스코시지칸와카캇타케레도
(물론이런내가되기까지는 조금시간이걸렸지만)

初めて出逢ったあの信号で また今日もあたしは深呼吸する
하지메테데앗타아노신고오데 마타쿄오모아타시와신코큐우스루
(처음만났던그횡단보도에서 또다시오늘도난심호흡을하지)

いつまでもいつまでもあなたを忘れずにいようと決めた
이츠마데모이츠마데모아나타오와스레즈니이요오토키메타
(언제까지나언제까지나당신을잊지않고있기로했어)
そしてあたしの事も忘れないでいてね 我が儘だろうとお願いだから
소시테아타시노코토모와스레나이데이테네 와가마마다로오토오네가이다카라
(그리고당신도나를잊지말고있어줘 제멋대로라고생각하겠지만부탁이야)

一人で思い出振り返り 浮かんできた二人の絵が
히토리데오모이데후리카에리 우칸데키타후타리노에가
(혼자서추억들을되돌아보며 떠오르기시작한우리둘의그림이)
白黒に褪せてなくて良かった
시로쿠로니아세테나쿠테요깟타
(흑백으로바래지않아서다행이야)
鮮やかで本当に良かった・・・
아자야카데혼또니요깟타...
(아직은선명해서정말다행이야...)

吸い込むと体中を洗われたよな気がする
스이코무토카라다츄우오아라와레타요나키가스루
(숨을크게들이키면몸속이씻겨내려가는기분이들어)
冷えた空気にどこかで あなたの吐息も白く揺れるだろう
히에타쿠우키니도코카니 아나타노타메이키모시로쿠유레루다로오
(식은공기에어딘가에서 당신의한숨도하얗게흔들리겠지)

いつまでもいつまでもあなたに向かって行こうと決めた
이츠마데모이츠마데모아나타니무캇테이코오토키메타
(언제까지나언제까지나당신을향해가기로했어)
もしあなたがこの部屋に来る事があったら
모시아나타가코노헤야니쿠루코토가앗타라
(만약당신이이방에올일이생긴다면)
同じ様に星を見せたい
오나지요오니호시오미세타이
(나도똑같이별을보여주고싶어)
一度きりのあたしの物語 あなたがいないといけない
이치도키리노아타시노모노카타리 아나타가이나이토이케나이
(단한번뿐인나의이야기 당신이없으면안돼)

관련 가사

가수 노래제목  
Taki&Tsubasa 夢物語  
The Gospellers 冬物語   
타키&츠바사 夢物語  
크라잉 넛 가배물어 (??物語)  
Aice5 友情物語  
シャ亂Q 上· 京· 物· 語  
タッキ-&翼 01-夢物語  
Sharan Q 上京物語  
장백지 星語心願  
KinKi Kids 月夜ノ物語  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.