ならは いつか 出会うための 約束
사요나라와 이츠카 데아우타메노 야쿠소쿠
"안녕"은 언젠가 만나기 위한 약속
涙は 見せないで
나미다와 미세나이데
눈물은 보이지 말아줘
歩き出す それぞれの道を 進もう
아루키다스 소레조레노 미치오 스스모우
걷기 시작해. 각각의 길을 걸어가자
夢を叶えるだね
유메오 카나에루다네
꿈을 이룰 수 있을꺼야
初めて出会った時を 覚えている
하지메테 데앗타 도키오 오보에테이루
처음 만났던 때를 기억하고있어
嘘教えられたり、いきなり走らされた
우소 오시에라레타리 이키나리 하시라사레타
엉뚱한 길을 가르쳐주질않나, 갑자기 그라운드를 돌았지
正直言っちゃえば 割と悪印象
쇼우지키 잇챠에바 와리토 아쿠인쇼우
솔직히 말하자면 비교적 나쁜 인상.
優しかったのは 青学の母ぐらい
야사시캇타노와 세이가쿠노 하하구라이
상냥했던것은 세이가쿠의 엄마정도뿐.
いつの間にこんなに 俺ここが好きになってた
이츠노마니 콘나니 오레 코코가 스키니낫테타
어느샌가 나는 이렇게나 이곳이 좋아졌어
同じ未来があるって信じるほどに
오나지 미라이가 아룻테 신지루호도니
똑같은 미래가 있을거라고 믿을정도로
さよならは いつか 会えるように 約束
사요나라와 이츠카 아에루요우니 야쿠소쿠
"안녕"은 언젠가 만나기 위한 약속
涙はみせないよ
나미다와 미세나이요
눈물은 보이지 않아
忘れない ここにいた自分を、時間を
와스레나이 코코니이타 지분오 지칸오
잊지않아. 이곳에 있던 자신을, 시간을
優しい人達を
야사시이 히토타치오
상냥한 사람들을
帰り道 皆でかぶりついた Junk Food
카에리미치 민나데 카부리츠이타 Junk food
하교길에 모두 함께 덥썩 베어먹었던 Junk food
最後のポテト狙う 大人げない人たち
사이고노 포테토 네라우 오토나게나이 히토타치
마지막 하나 남은 포테이토를 노리는 어른스럽지 못한 사람들
正直言っちゃえば割と大好きかも
쇼우지키 잇챠에바 와리토 다이스키카모
솔직히 말하자면 비교적 엄청 좋아했던걸지도-
何気ない日常
나니게나이 니치죠우
아무렇지도 않은 일상
心地よくって笑った
코코치요쿳테 와랏타
기분 좋아서 웃었어
どうして時は流れる
도우시테 도키와 나가레루
어째서 시간은 흘러갈까
心置き去りにして
코코로 오키자리니시테
마음만을 남겨두고 가버려서
たくさんの思い出たち きゅっと抱きしめた
타쿠상노 오모이데타치 큣토 다키시메타
많은 추억들을 꽈악 끌어안았어
歩き出す あなたがくれたもの すべてが
아루키다스 아나타가 쿠레타모노 스베테가
걷기 시작해. 당신이 줬던 모든것이
導いてくれるよ
미치비이테쿠레루요
인도해줄꺼야
届けたい 有りっ丈の声で、思いで
토도케타이 아릿타케노 코에데 오모이데
전하고 싶어. 있는 그대로의 목소리로, 마음으로
ありがとうの言葉
아리가토노 코토바
감사의 말을-
いっまでも 一緒にいられたらいいのに
이츠마데모 잇쇼니 이라레타라 이이노니
언제까지고 함께 있을 수 있으면 좋을텐데-
らしくもなく思う
라시쿠모나쿠 오모우
나 답지도 않게 생각해
歩き出す それぞれの道を進もう
아루키다스 소레조레노 미치오 스스모우
걷기 시작해. 각각의 길을 걸어가자.
夢を叶えるだね
유메오 카나에루다네
꿈을 이룰 수 있을꺼야
--------------------------------------------------------------------------
-번역 : Miz (miz444@empal.com)
Sanctuary of Raindrop (http://sr.4.to)
가져가실때는 반드시 이 부분까지 포함해서 가져가세요.