WE WERE LOVERS
巌窟王(암굴왕; Gankutsuou ) Ending - Track 2 -
vocal : Jean Jacques Burnel
Harsh words were said
잔혹한 말과
and lies were told instead.
거짓말만이 읊어졌네
I didn't ever mean to make you cry.
결코 그대를 울릴 생각은 없었는데
But love can make us weak and make us strong,
사랑은 우리를 약하게도 강하게도 만들수 있었지만
and before too very long.
너무 오랫동안이기전에
I was totally in love with you.
내게 당신은 사랑의 전부였네
I bathed in you.
당신안에 내가 있었네.
Lost in you, captivated by you.
그 모두를 잃었네. 당신에게 사로잡혔던
Amazed by you, dazed by you.
당신에 의해 놀랬던, 당신에게 현혹되었던
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
So tonight I'll sing a song to my friends
그리하여 오늘밤 나는 친구들에게 노래하네
Also to those we won't be seeing again
다시는 볼 수 없는 이들에게
To those I knew and those I still adore
내가 알던 이들에게 그리고 내가 여전히 사랑하고
And I want to see once more
다시 한번 보고픈 이들에게
I just pray that you will love me and trust me
나는 기도하네 그대가 나를 사랑하고 믿어줄 것을
Laugh with me and cry with me
나와 함께 웃고 울어줄 것을
Spend those silent times with me
소리없는 시간들을 나와 함께 보내줄 것을
Love me evermore
나를 영원히 사랑해주오
Love me evermore
나를 영원히 사랑해주오
You and I were lovers
그대와 나는 연인이었네
Our dreams will not sell thy life
우리의 꿈은 그대를 속이지 않을 것이네
And then my friends' betrayal
그러나 나의 친구들의 배신으로
Meant you never would be my wife
그대는 영영 나의 아내가 될 수 없었네
Harsh words were said
잔혹한 말과
and lies were told instead.
거짓말만이 읊어졌네
I didn't ever mean to make you cry.
결코 그대를 울릴 생각은 없었는데
But love can make us weak and make us strong,
사랑은 우리를 약하게도 강하게도 만들수 있었지만
and before too very long.
너무 오랫동안이기전에
I was totally in love with you.
내게 당신은 사랑의 전부였네
I bathed in you.
나는 당신안에서 존재했었는데
Lost in you, captivated by you.
당신안에 잃었던, 당신에게 사로잡혔던
Amazed by you, dazed by you.
당신에 의해 놀랐던, 당신에 의해 현혹되었던
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
Nothing can go wrong.
잘못된건 아무것도 없어.
<가사출처 : 신비로 애니피아>