この世界で今 同じ時の中にいるよ
코노세카이데이마 오나지토키노나카니이루
[이세상에서지금 같은시간안에있어]
僕はあなたに会えてよかった
보쿠와아나타니아에테요캇타
[난너와만날수있었던걸행운으로생각해]
Baby I’m with you
When I think of you
Baby I’m with you
When I think of you
今日の日をいつでも忘れないように
쿄오노히오이츠데모와스레나이요오니
[오늘이란날을언제까지나잊지않도록]
心のフレームに残しておこうよ
코코로노후레-즈니노코시테오코오
[마음속의프레임에남겨두자]
またいつかきっとふたり巡り会えるときは
마타이츠카킷토후타리메구리아에루토키와
[또 언젠가 반드시 두 사람 둘러쌀 수 있을 때는]
好きな笑顔で 見つめてほしい
스키나에가윳미츠메테호시이
[내가 좋아하는 그미소로 바라봐주길]
Baby I’m with you
When I think of you
Baby I’m with you
When I think of you
思い出は昨日のかけらではなくて
오모이데와키노오노카케라데와나쿠테
[추억은어제의조각이아니라]
明日への強さと先になるから
아시타에노츠요사토사키니나루카라
[내일로의강한힘과미래가될테니]
新しこを共に歩き始めるとき
아타라시이미치오토모니아루키하지메루토키
[새로운길을함께걷기시작할때에]
夢は輝く 夜明けのように
유메와카가야쿠 요아케노요오니
[꿈은빛을내지 새벽녘처럼]
会えないときには 空を見上げてるよ
아에나이토키니와 소라오미아게테루요
[만날수없을때에는 하늘을올려다보곤해]
あなたの場所まで 気持ちが届くように
아나타노바쇼마데 키모치가토도쿠요오니
[네가있는곳까지 내마음이전해지도록]
僕らの願いは 未来への架け橋
보쿠라노네가이와 미라이에노카케하시
[우리들의바람은 미래로걸쳐진다리]
越えてゆこう たどり着ける Oh yes あなたがいるから
코에테유코오 타도리츠케루 Oh yes 아나타가이루카라
[넘어서는거야 도달할수있어 Oh yes 네가있으니까]
空を見上げれば あなたに会えるから
소라오미아게레바 아나타니아에루카라
[하늘을올려다보면 너를만날수있으니]
たとえ離れても 心はそばにいるよ
타토에하나레테모 코코로와소바니이루요
[비록떨어져있어도 마음은네곁에있어]
僕らの願いは 未来への架け橋
보쿠라노네가이와 미라이에노카케하시
[우리들의바람은 미래로걸쳐진다리]
越えてゆこう たどり着ける Oh yes あなたがいるから
코에테유코오 타도리츠케루 Oh yes 아나타가이루카라
[넘어서는거야 도달할수있어 Oh yes 네가있으니까]