Hontowane

Aqua Timez
앨범 : Niji (Single)

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も
캇-테타 이누모 우마레타 토치모 콧-소리카카에테키타 나야미고토모
기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도
夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人
무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리
열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도 다른 두 사람
大人になり与えられた役割愛想笑い 現実との折り合いも
오토나니나리 아타에라레타 야쿠와리 아이소-와라이 겐-지츠토노 오리아이모
어른이 되어 주어진 역할 가식적인 웃음 현실과의 타협에도
板について来たけど 遠慮抜きで心を通わすっていつまでも難しいよね
이타니츠이테키타케도 엔-료누키데 코코로오 카요와슷-테 이츠마데모 무즈카시-요네
잘 어울려왔지만 아무런 거리낌 없이 마음을 통하게 한다는 것은 언제나 어렵지.
込み上げて来る想い 言葉にできても声にならない
코미아게테쿠루 오모이 코토바니데키테모 코에니나라나이
솟아오르는 감정, 말로는 되어있어도 소리로는 낼 수 없어.
かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるのに素直になれない
카쿠렘-보 미타이나 히비 콘-나니모 소바니이루노니 스나오니 나레나이
숨바꼭질과 같은 날들 이렇게나 곁에 있는데도 솔직해 질 수가 없어.
ほんとはね 構ってほしくていじけた振りをしているだけなんだよ
혼-토와네 카맛-테호시쿠테 이지케타 후리오 시테이루다케난-다요
사실은 말이야. 신경써주길 바래서 주눅 든 척을 하고 있을 뿐이야.
子供みたいでしょう?
코도모 미타이데쇼-
어린아이 같겠지?
ほんとはね 君の事好きで好きでたまらないんだよ
혼-토와네 키미노코토 스키데 스키데 타마라나인-다요
사실은 말이야. 그대가 좋아서 좋아서 견딜 수가 없어.
あぁ届くといいのにな
아- 토도쿠토 이이노니나
아, 전해진다면 좋을 텐데‥
ほんとのことを知りたいけれど
혼-토노코토오 시리타이케레도
진실한 마음을 알고 싶지만
目の当たりにしたら立ち直れなくなるかも知れないから
마노아타리니시타라 타치나오레나쿠나루카모 시레나이카라
눈앞에서 마주하면 몸을 가눌 수가 없을 것 같아서
彷徨う振りをしてはここで考え事をしてるのかな
사마요우후리오시테와 코코데 캉-가에고토오 시테루노카나
망설이는 척을 하고는 여기서 곰곰히 생각에 잠겨 있는 걸까.
窓の向こう気が付けばすでにもう 時はこっそり過ぎ行き
마도노무코- 키가츠케바 스데니모- 토키와 콧-소리 스기유키
창문의 저편, 어느덧 정신을 차려보면 벌써 시간은 슬그머니 흘러가고,
あれもこれも永久の流れに解けてくよ 夕闇が子供たちを内に帰らせてる
아레모코레모 에이큐-노나가레니 토케테쿠요 유-야미가 코토모타치오 우치니카에라세테루
모든 것이 영원의 흐름에 녹아져 가. 저녁 어둠이 아이들을 집으로 돌려보내고 있어.
自分のこと信じてもらおうとするくせに大切な未来の事
지붕-노코토 신-지테모라오-토스루쿠세니 다이세츠나 미라이노고토
자기를 믿어주기 바라면서 정작 자신은 소중한 미래의 일들을
疑って押し黙って内側だけに言葉が降り積もって行く
우타갓-테 오시다맛-테 우치가와다케니 코토바가 후리츠못-테이쿠
의심하고, 침묵을 지키며 마음속에만 하지 못한 말들이 쌓여 가…
ほんとはね 嫌われたらどうしようって思うと不安になって
혼-토와네 키라와레타라 도-시요옷-테오모우토 후안-니낫-테
사실은 말이야. 미움 받으면 어쩌지‥하고 생각하면 불안해져서
進めなくなる
스스메나쿠나루
나아가고 싶지가 않게 돼.
ほんとはね なんともないよって顔してすごしてるけど
혼-토와네 난-토모나이욧-테카오시테 스고시테루케도
사실은 말이야. 아무렇지도 않다는 얼굴로 지내고 있지만
あぁ心が軋むんだ
아- 코코로가 키시문-다
아, 마음이 삐걱거리는 거야.
ねぇあなたもそうですか?
네- 아나타모 소-데스카?
있자나요. 당신도 그런가요?
ほんとはね 君がいなくても大丈夫だだなんて嘘なんだよ
혼-토와네 키미가 이나쿠테모 다이죠-부난-테 우소난-다요
사실은 말이야. 그대가 없어도 괜찮아, 라는 건 거짓말이야.
強がってたけど
츠요갓-테타케도
강한 척 한 거지만
ほんとはね 二人で同じ今を分け合いたい
혼-토와네 후타리데 오나지 이마오 와케아이타이
사실은 말이야. 두 사람이서 함께 ‘같은 지금’을 나누고 싶어.
分け合いたい
와케아이타이
서로 나누고 싶어.
もぅ何も迷わずに胸の内のありのままを
모- 나니모마요와즈니 무네노우치노 아리노마마오
이제 무엇도 망설이지 말고 가슴속에 있는 그대로를
ぶつけなくちゃ進めないよね
부츠케나쿠챠 스스메나이요네
부딪치지 않으면, 앞으로 나아갈 수가 없겠지?
こんなにも強く深くなってしまったこの想いを
콘-나니모 츠요쿠 후카쿠낫-테시맛타 코노 오모이오
이렇게나 거세고 깊어져 버린 이 마음을
あぁ届けに行くからね
아- 토도케니 이쿠카라네
아, 전하러 갈 테니까 말이야.
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

관련 가사

가수 노래제목  
Aqua timez Alones (블리치 6기 오프닝)  
Aqua Timez 千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서)  
Aqua timez Alones (블리치 6기 오프닝)  
Aqua Timez  
Aqua Timez 決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에)  
Aqua Timez Alones  
Aqua Timez 決意の朝に / Ketsuino Asani (결의의 아침에)  
Aqua Timez 千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서)  
Aqua Timez 천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me  
Aqua Timez 虹 (Niji) (무지개)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.