大事なものを?く握り締めたら粉?になって
다이지나 모노오 츠요쿠 니기리 시메타라 코나고 나니낫테
소중한 것을 강하게 쥐고 있으면 산산조각이 나서
指の隙間から落ちていた
유비노 스키마카라 오치테이타
손가락 사이로 떨어져버려요
だから今度はそっと手のひらに載せてみたら
다카라 콘도와 솟토 테노 히라니 노세테미타라
그래서 이번에는 그렇게 손위에 놓아보니
?答も立てず風に吹かれて消えてしまった
오우토우모 타테즈 카제니 후카레테키에테 시맛타
소리도 없이 바람에 날려 사라져 버렸어요
昨日よりも今日が素敵で明日さえも要らないくらいに
키노우요리모 쿄우가 스테기데 아시타사에모 이라나이 쿠라이니
어제보다도 오늘이 멋져서 내일조차도 필요 없을 정도로
生きて行けたらきっとね
이키테 유케타라 킷토네
살아가면 바른거네요
笑って笑って?いていればどこかで貴方が待っている
와라앗테 와라앗테 아루이테 이레바 도코카데 아나타가 맛테이루
웃으며 웃으며 걸어나가면 어딘가에서 당신이 기다리고 있어요
笑って笑って愛を探して貴方の元へ行こう
와라앗테 와라앗테 아이오 사가시테 아나타노 모토에 유코-
웃으며 웃으며 사랑을 찾아서 당신의 앞으로 가요
泣けないほど辛い時でも過去?い自分になっても
나케나이 호도 츠라이토키데모 카코와루이 지분니 낫테모
울지 못할정도의 괴로운 시간에도 과거 나쁜 자신이 되어도
きっと?いて行けるね
킷토 아루이테 유케루네
꼭 걸어 나갈꺼에요
笑って笑って?いていればどこかで貴方が待っている
와라앗테 와라앗테 아루이테 이레바 도코카데 아나타가 맛테이루
웃으며 웃으며 걸어나가면 어딘가에서 당신이 기다리고 있어요
笑って笑って愛を探して貴方の元へ行こう
와라앗테 와라앗테 아이오 사가시테 아나타노 모토에 유코-
웃으며 웃으며 사랑을 찾아서 당신의 앞으로 가요
笑って笑って?堪えて誰もが明日を待っている
와라앗테 와라앗테 나미다 코라에테 다레모가 아시타오 맛테이루
웃으며 웃으며 눈물을 참은 누군가가 내일을 기다리고 있어요
喜び悲しみ重ねて行ける綺麗な空が見える
요로코비 카나시미 카사네테 유케루 키레이나 소라가 미에루
기쁨과 슬픔이 쌓여 가는 아름다운 하늘이 보여요
笑って笑って lalala~
와라앗테 와라앗테 lalala~
웃으며 웃으며 lalala~