Schubert: Frühlingsglaube, D.686
Fritz Wunderlich, Various Artists
앨범 : Schubert: Die schön...
작사 : Franz Peter Schubert
Frühlingsglaube
봄의 믿음
Die linden Lüfte sind erwacht,
부드러운 바람이 잠에서 깨어,
Sie säuseln und weben Tag und Nacht,
속삭이고 살랑거리면서 밤낮으로,
Sie schaffen an allen Enden, an allen Enden.
불어오네 온 사방, 사방에서.
O frischer Duft, o neuer Klang! o neuer Klang!
오 신선한 향기, 오 새로운 소리! 오 새로운 소리!
Nun, armes Herze, sei nicht bang!
이제, 가엾은 마음아, 두려워 말라!
Nun muß sich alles, alles wenden.
이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라.
Nun muß sich alles, alles wenden.
이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라.
Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
세상은 나날이 아름다워지니,
man weiß nicht, was noch werden mag,
알 수 없네, 또 어떻게 변할 지,
das Blühen will nicht enden, es will nicht enden;
꽃들이 끝없이, 끊임없이;
Es blüht das fernste, tiefste Tal:
피어나네 저 먼, 깊은 골짜기에:
Es blüht das tiefste Tal:
피어나네 저 깊은 골짜기에:
Nun, armes Herz, vergiß der Qual!
이제, 가엾은 마음아, 고통을 잊어라!
Nun muß sich alles, alles wenden.
이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라.
Nun muß sich alles, alles wenden.
이제 모든 것, 모든 것이 달라지리라.
번역 : 피종호, 「아름다운 독일시와 가곡」(자작나무, 1999)
각색 : 이진영(2017.01.15.)