ベリースペシャルを君に
(베리스페샤루오키미니)
Very Special을 너에게
君は誰に?
(키미와다레니?)
너는 누구에게?
とにかく笑えばいいじゃない
(토니카쿠와라에바이이쟈나이)
어쨌든 웃으면 괜찮잖아
明日があるじゃない
(아시타가아루쟈나이)
내일이 있잖아?
新しい靴をおろして
(아타라시이쿠츠오오로시테)
새로운 구두를 신으며
住み慣れたこの街歩く
(스미나레타코노마치아루쿠)
정들어버린 이 거리를 걸어
いつも大きな声で吠えてくる犬が
(이츠모오오키나코에데호에테쿠루이누가)
항상 큰 목소리로 짖는 개가
今日は少しだけ優しいな
(쿄-와스코시다케야사시이나)
오늘은 조금은 부드러운걸
ベリースペシャルを君に
(베리스페샤루오키미니)
Very Special을 너에게
君は誰に?
(키미와다레니?)
너는 누구에게?
とやかく言っても意味がない
(토야카쿠잇테모이미가나이)
이러니저러니 말해도 의미가 없어
明日になるじゃない
(아시타니나루쟈나이)
내일이 되잖아
天気予報は見事ハズレた
(텐키요보-와미고토하즈시타)
일기예보는 훌륭하게 어긋났어
傘なんて持って来てないし…
(카사난테못테키테나이시…)
우산 따위 가지고 오지도 않았고…
せっかくの靴はもう汚してしまったけれど
(셋카쿠노쿠츠와모-요고시테시맛타케레도)
모처럼의 구두는 이미 더러워져버렸지만
雨宿りしてる君に会えた
(아마야도리시테루키미니아에타)
비를 피하고 있는 너를 만났어
ベリースペシャルを君に
(베리스페샤루오키미니)
Very Special을 너에게
君は誰に?
(키미와다레니?)
너는 누구에게?
たまには泣いてもいいじゃない
(타마니와나이테모이이쟈나이)
가끔씩은 울어도 괜찮잖아
抱き締めてあげる
(다키시메테아게루)
꽉 껴안아줄게
世界中がまつげ1つ動かさず
(세카이츄-가마츠게히토츠우고카사즈)
온 세상이 속눈썹 하나도 움직이지 않고
この瞬間を見つめてる
(코노슌칸오미츠메테루)
이 순간을 바라보고 있어
今こそ手を繋ごう
(이마코소테오츠나고-)
지금이야 말로 손을 맞잡자
ホントの事はここにあるはず
(혼토노코토와코코니아루하즈)
진실은 여기에 있을 거야
ずっと前から
(즛토마에카라)
오래 전부터
ベリースペシャルを君に
(베리스페샤루오키미니)
Very Special을 너에게
君は誰に?
(키미와다레니?)
너는 누구에게?
とにかく笑えばいいじゃない
(토니카쿠와라에바이이쟈나이)
어쨌든 웃으면 괜찮잖아
明日があるじゃない
(아시타가아루쟈나이)
내일이 있잖아?
明日があるじゃない
(아시타가아루쟈나이)
내일이 있잖아?