失くした歌が心にあった
나쿠시따우타가코코로니앗따
잃어버린 노래가 마음에 있었어
いつかは僕ら消えてしまうけれど
이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도
언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만
粉雪白く想いが積もる
코나유키시로쿠 오모이가 츠모루
가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다
小さな革命だった 君が肩に觸れた
치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따
작은 혁명이었지 네가 어깨에 닿았어
抱きしめて戀をした
다키시메떼코이오시따
꼭 안고 사랑을 했어
それが全てだった
소레가스베떼닷따
그게 전부였어
國境さえ今 消えそうな
콕쿄-사에이마 키에소-나
국경조차 지금 사라질 것 같은
雪の花がさく
유키노하나가사쿠
눈의 꽃이 필거야
しゃぼんが飛んだ 壞れて消えた
샤본가톤다 코와레떼키에따
비누방울이 날아가네 터져 사라졌어
それでもしゃぼんを飛ばそ 空に屆くように
소레데모샤본오토바소 소라니토도쿠요-니
그래도 비누방울을 날리자 하늘에 닿도록
千の夜飛び越えて
센노요루토비코에떼
수많은 밤을 넘어
僕ら息をしてる
보쿠라이키오시떼루
우리들은 숨을 쉬고 있지
世界は今 果てなく
세카이와이마 하떼나쿠
세상은 지금 끝없이
鮮やかな未來
아자야카나미라이
선명한 미래
♩♬♪
さよなら今は また逢う日まで
사요나라이마와 마따아우히마데
지금은 안녕 다시 만날 날까지
ここから向こうは何も無い眞っ白な空白
코코까라무코-와나니모나이맛시로나쿠-하쿠
이곳에서 저편은 아무것도 없는 새하얀 공백
抱きしめて戀をした
다키시메떼코이오시따
꼭 안고 사랑을 했어
それが全てだった
소레가스베떼닷따
그게 전부였어
國境さえ今 消えそうな
콕쿄-사에이마 키에소-나
국경조차 지금 사라질 것 같은
雪の花がさいた
유키노하나가사이따
눈의 꽃이 피었어
何處まで 何處まで信じてゆける
도코마데 도코마데신지떼유케루
언제까지나 언제까지나 믿을 수 있어
震えるこの手に想いがあるさ
후루에루코노테니오모이가아루사
떨리는 이 손에 추억이 있어
心に 心に歌が響いて
코코로니 코코로니우따가히비이떼
마음에 마음에 노래가 울려 퍼지고
僕ら步き出す
보쿠라아루키다스
우리들은 걸어 나간다
鮮やかな未來
아자야카나미라이
선명한 미래