静かの海に一人
시즈카노 우미니 히토리
조용한 바다에서 혼자서
拾った貝殻 耳にあてた
히롯타 카이가라 미미니 아텟타
주운 조개껍질을 귀에 대었어
じっと耳を澄ませば ほら
짓토 미미오 스마세바 호라
가만히 귀를 기울이면 이렇게
聞こえてくる君のメッセージ
키코에테쿠루 키미노 메세지
들려오는 너의 메세지
言えなかった想いを
이에나캇타 오모이오
말할수 없었던 마음을
砂に書いても
스나니 카이테모
모래에 써봐도
波がさらって 行く
나미가 사랏테 유쿠
파도가 휩쓸어가
Hello Hello ここにいるよ
Hello Hello 코코니 이루요
Hello Hello 여기에 있어요
この物語の始まりの場所で
코노 모노가타리노 하지마리노 바쇼데
이 이야기의 시작의 장소에서
約束だけが繰り返しても
야쿠소쿠 다케가 쿠리카에시테모
약속만이 반복되어도
あなたの記憶に
아나타노 키오쿠니
당신의 기억 속에
私はずっと
와타시와 즛토
저는 항상
生きてる
이키테루
살아있어요
-간주-
記憶の海に沈み
키오쿠노 우미니 시즈미
기억의 바다에 가라 앉아
久遠の時を私は行く
쿠온노 토키오 와타시와 유쿠
영원한 시간을 나는 보낸다
ここから見える小さな星と
코코카라 미에루 치이사나 호시토
여기서 보이는 작은 별과
見果てぬ空に君を想って
미하테누 소라니 키미오 오못테
끝나지 않는 하늘에 너를 생각해
雲の切間輝く
쿠모노 키레마 카가야쿠
구름의 틈에서 빛나는
青い故郷
아오이 후루사토
푸른 고향
地平線に消える
지헤이센니 키에루
지평선으로 사라져가
Hello Hello ここにいるよ
Hello Hello 코코니 이루요
Hello Hello 여기에 있어요
この物語の始まりの場所で
코노 모노가타리노 하지마리노 바쇼데
이 이야기의 시작의 장소에서
どれだけ時が過ぎようとも
도레다케 토키가 스기요-토모
얼마나 시간이 지난다해도
あなたの記憶に
아나타노 키오쿠니
당신의 기억 속에
私はずっと
와타시와 즛토
저는 항상
生きてる
이키테루
살아있어요
-간주-
惑星が落ちる頃
와쿠세이가 오치루 코로
혹성이 떨어질 무렵
あなたと私引かれ合って
아나타토 와타시 히카레앗테
당신과 저는 서로 끌려서
必ずまた会える
카나라즈 마타 아에루
분명 다시 만날수 있어
あの約束の場所で
아노 야쿠소쿠노 바쇼데
그 약속의 장소에서
Hello Hello ここにいるよ
Hello Hello 코코니 이루요
Hello Hello 여기에 있어요
天使をたどって始まりの場所へ
텐시오 타돗테 하지마리노 바쇼에
천사를 따라서 시작의 장소로
約束だけが繰り返してる
야쿠소쿠 다케가 쿠리카에시테루
약속만이 반복되고 있어
あなたに会うため
아나타니 아우타메
당신과 만나기 위해
旅を続けよう
타비오 스즈케요-
여행을 계속해요
私は空から流れ
와타시와 소라카라 나가레
저는 하늘로부터 떨어져서
この物語の始まりの場所へ
코노 모노가타리노 하지마리노 바쇼에
이 이야기의 시작의 장소로
その時再び会えるだろう
소노 토키 후타타비 아에루다로
그 때 다시 만날수 있을거야
あの青い星で
아노 아오이 호시데
그 푸른 별에서
あなたに辿りつくから
아나타니 타도리 츠쿠 카라
당신에게 겨우 도달하기 때문에