そんなに攻めないで あなたが?いわけじゃない
손나니 세메나이데 아나따가 와루이와케쟈나이
그렇게 자책하지마 네가 나쁜게 아니잖아
一人じゃないんだから 心こすれあい
히토리쟈나인다까라 코코로코스레아이
혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해
血がにじむことだってたまにあるでしょう
치가니지무코토닷떼 타마니아루데쇼-
피가 번지는 일도 때론 있는거겠지-
泣いて泣いて また いつか泣きやんだら
나이떼 나이떼 마따 이츠까나키얀다라
울고 울다 언젠가 울음을 그치면
小さな胸をはってもいいんじゃないか
치이사나 무네오 핫-테모 이인쟈나이카
작은 가슴을 펴도 괜찮지 않아?
どうやったって每日は過ぎるし 悔しさ 少ないほうがいい
도오얏탓테 마이니치와 스기루시 쿠야시사 스쿠나이호-가 이이
어떻게든 매일매일은 지나버리고 분함은 적은게 좋아.
プライドを守りぬく あなたの姿 ああ きれい
프라이드오마모리누쿠 아나타노스가타 아아 키레이
자존심을 지켜내는 네 모습 아! 아름다워
まちがってないんだから 何を悔やむ?
마치갓떼 나인다카라 나니오 쿠야무
잘못하지 않았는데 뭘 분해해?
ぐっとかみしめた 唇をほどいて
굿토 카미시메타 쿠치비루오 호도이테
꽉 깨문 입술을 풀어줘-
泣いて泣いて また いつか泣きやんだら
나이테 나이테 마따 이츠카 나키얀다라
울고 울다 언젠가 다시 울음을 그치면
僕に笑ってみせてほしいんですけど
보쿠니 와랏테 미세테 호시인데스케도
내게 웃어보였으면 좋겠습니다만-
冗談言ってあげるよ ?なのを 悲しみ ちょっと消えるなら
죠단 잇떼 아게루요 헨나노오 카나시미 ?토 키에루나라
농담 말해줄게, 우스운걸- 슬픔이 조금 사라진다면 말야.
泣いて泣いて またいつか泣きやんだら
나이테 나이테 마따 이츠카 나키얀다라
울고 울다 언젠가 다시 울음을 그치면
どこか おいしいもの食べに行きましょうか
도코카 오이시-모노다베니이키마쇼-까
어딘가 맛있는 걸 먹으러 가지 않겠어?
これは おせっかいか 戀の告白なのか
고레와 오셋카이까 코이노고쿠하쿠나노까
이건 참견일까 사랑고백일까?
あなた 部合いいようにとってくれていいよ
아나타 츠고이이요-니 톳테 쿠레테 이이요
네가 기분좋을 때처럼 받아주면 된다구
歌ってしまうんだ どうしても うるさく思わないでよね
우탓떼시마운다 도-시테모 우루사쿠오모와나이데요네
노래해버려, 어떻게해서든.. 시끄럽다고는 생각하지 말아줘.