やり切れない氣持ちが
야리키레나이키모치가
다할수없는마음이
何故こみあげてくるのか
나제코미아게테쿠루노카
왜북받쳐오르는것일까
空は靑く風もなく穩やかでいるのに
소라와아오쿠카제모나쿠오다야카데이루노니
하늘을푸르고바람도없이평온한데도
聲にできないことが
코에니데키나이코토가
말로할수없는것이
いつかこの胸の中で
이츠카코노무네노나카데
언젠가이가슴속에서
やり場のない悔しさに
야리바노나이쿠야시사니
풀곳없는분함으로
變わっていたのか
카왓테이타노카
바뀌어있었던걸까
ときには泣いてもいいと
토키니와나이테모이이토
때로는울어도좋다고
ときには負けてもいいのだと
토키니와마케테모이이노다토
때로눈져도괜찮은거라고
心で言えずに生きていた
코코로데이에즈니이키테이타
마음으로말하지못하고살아왔어
それが僕の生きる道だからと決めて
소레가보쿠노이키루미치다카라토키메테
그것이나의살아가는길인거라고정하고
ずっと驅けてきた
즛토카케테키타
줄곧달려왔어
倒れそうなほどの向かい風を受けて
타오레소-나호도노무카이카제오우케테
쓰러질듯한역풍을받아들이고
夢を (ああ) 握りしめ
유메오 (아아) 니기리시메
꿈을 (아아) 움켜잡아
あの日僕の心に
아노히보쿠노코코로니
그날나의마음에
舞い降りた夢の色は
마이오리타유메노이로와
춤추며내려온꿈의빛깔은
とても輝いてたから明日を照らした
토테모카가야이테타카라아시타오테라시타
굉장히빛나고있었기에내일을비추었어
たとえ傷つきながらも
타토에키즈츠키나가라모
설령상처를입으면서도
たとえ迷いながらでも
타토에마요이나가라데모
길을잃고헤매이면서라도
しっかり心を抱きしめた
싯카리코코로오다키시메타
확실하게마음을끌어안았어
これが僕の生きる道だからと信じ
코레가보쿠노이키루미치다카라토신지
이것이나의살아가는길이니까라고믿고
强く驅けだした
츠요쿠카케다시타
강하게달려나갔어
不器用なほど躓き轉んでいても
부키요-나호도츠마즈키코론데이테모
서투른만큼걸려넘어져구르더라도
夢はなくさない
유메와나쿠사나이
꿈은잃지않아
どんな時も僕は顔あげて
돈나토키모보쿠와카오아게테
어떤때에라도나는얼굴을들어
聲をだして歌うよ
코에오다시테우타우요
목소리를내어노래해
どれも僕の生きる道だからと愛し
도레모보쿠노이키루미치다카라토아이시
어느것도나의살아가는길이라고사랑하며
いつも驅けていく
이츠모카케테유쿠
언제나달려나가
踏みつけられるほど狹こであっても
후미츠케라레루호도세마이미치데앗테모
밟힐정도로좁은길이라하더라도
夢はなくさない
유메와나쿠사나이
꿈은잃지않아
夢はなくさない
유메와나쿠사나이
꿈은잃지않아
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)