來なさい水の上へ / Kinasai Mizu No Uehe (물 위로 오라)

Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)
앨범 : 遲くないなら / Osokunainara (늦지 않았다면)

私の胸に嵐が襲う
와타시노 무네니 아라시가 오소우
내 마음 속에 폭풍우가 몰아쳐
向を変えて違う道へ行こう
무키오 카에테 치가우 미치에 이코-
방향을 바꿔서 다른 길로 가자고 생각 했어
自分に頼り疲れる時
지분-니 타요리 츠카레루 토키
나 자신에게 의지해서 지쳐있던 순간
細く優しい声が私に
호소쿠 야사시이 코에가 와타시니
가늘지만 다정한 목소리가 나에게 들렸어
来なさい、水の上へ
키나사이 미즈노 우에에
오렴, 물 위로
その言葉を信じて主イエスの元へ
소노코토바오 신-지테 슈 예스노 모토에
그 말을 믿고서 주 예수님이 계신 곳으로
来なさい、水の上へ
키나사이 미즈노 우에에
오렴, 물 위로
彼を頼る道に平安がある。
카레오 타요루 미치니 헤이안-가 아루
그를 의지하며 나아가는 길에는 평안이 있네.

관련 가사

가수 노래제목  
드리밍 버터플라이(Dreming Butterfly) 물 위로 오라  
Alan 明日への讚歌(Orchestra Ver.)  
Buono! バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 遲くないなら / Osokunainara (늦지 않았다면)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 信仰 (Faith) / Sinkou (신앙)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 主の山に / Shu No Yamani (여호와 이레)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 물 위로 오라 (Come on the water)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 우리가 여호와께(시편 95편)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) 믿음 (Faith)  
Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이) Psalms 23(시편23)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.