[00:23.52]耳をすませば かすかに聞こえるだろ ほら あの聲
[00:23.52]미미오스마세바 카스카니키코에루다로 호라 아노코에
[00:23.52]귀를 귀울이면 희미하게 들려올거야 들어봐 그 소리
[00:40.89]言葉なんかじゃ 傳えられない何か
[00:40.89]고코바난카쟈 스카에라레나이나니카
[00:40.89]말들이 전할 수 없는 무언가가
[00:51.05]いつも感じる あれば天使の聲
[00:51.05]이쯔모칸지루 아레바텐시노코에
[00:51.05]언제나 느껴지고 있다면 천사의 소리
[01:07.39]メロディ-は 消える 闇に染みこむようにエコ-殘して
[01:07.39]메로디이와 키에루 야미니시미코무요우니에코노코시테
[01:07.39]멜로디는 사라져도 어둠에 배여드는 것 같은 Echo가 남아서
[01:26.49]靜かに降りてく ディ-プブル-のオ-ロラに庵も歌うぜ
[01:26.49]시즈카니오리테쿠 디이뿌부루노오로라니오레모우타우제
[01:26.49]조용하게 내려오고 진한파란색 오로라에 나도 노래를 부르지
[01:43.17]信じていたものがある
[01:43.17]신지테이타모노가아루
[01:43.17]믿고 있는 것이 있어
[01:49.89]バカだと言われたげれど
[01:49.89]바카다도이와레타케레도
[01:49.89]바보라고 말할 수 있었지만
[01:54.64]變わらなかっだ あの日の夢
[01:54.64]카와라나캇다 아노히노유메
[01:54.64]변치 않는 그 날의 꿈
[01:57.71]ANGEL VOICE 見つけたのさ
[01:57.71]엔젤보이스 미쯔케타노사
[01:57.71]천사의 소리를 찾았던 거야
[02:05.15]地平線の向こうに キラリ光った
[02:05.15]지헤이센노무코우니 키라리히카랏타
[02:05.15]지평선 저편에 반짝 빛났던
[02:12.47]おまえの姿は夢じゃなかっだ
[02:12.47]오마에노스베타와유메쟈나캇다
[02:12.47]너의 모습은 꿈이 아니었어
[02:18.17]流れ流れていこう
[02:18.17]나가레나가레테이코우
[02:18.17]시간은 계속 흘러가고 있겠지
[02:22.60]いつかまた會おうぜ
[02:22.60]이쯔카마타아오우제
[02:22.60]언젠가 반드시 너와 만날거야
[02:29.05]瞳閉じれば
[02:29.05]히토미토지레바
[02:29.05]눈을 감으면
[02:30.76]いつも心の中に響く ANGEL VOICE
[02:30.76]이쯔모고코로노나카니히비쿠 엔젤보이스
[02:30.76]언제나 마음속에 울려 퍼지는 천사의 소리
[02:53.40]心は變わる 景色と同じように仕方ないのさ *
[02:53.40]고코로와카와루 케시키토오나지요우니시카타나이노사
[02:53.40]너에게 끌리는 마음은 나조차도 어쩔 수 없었지
[03:10.87]神樣なんて どこか氣まぐれだから
[03:10.87]가미사마난테 도코카키마구레다카라
[03:10.87]하나님도 어쩌면 어딘가에 마음을 잠시 빼앗기게될테니까
[03:27.73當てにするなよ **
[03:27.73아테니스루나요
[03:27.73]너가 나를 사랑하게 되기를 기대 하게 되는 거예요
[03:32.06]走り續けていようぜ
[03:32.06]하시리쯔즈케테이요우제
[03:32.06]계속 달려가고 있을 거야
[03:37.15]立ち止まるのはまだだろ ***
[03:37.15]다치노마루노와마다다로
[03:37.15]널 만나기 전에 멈춰설 수는 없어
[03:41.78]たどりつきたい 闇の向こう
[03:41.78]타도리쯔키타이 야미노무코우
[03:41.78]어떻게든 도착하고 싶어 어둠의 저편에
[03:37.15]ANGEL VOICE 感じたのさ
[03:37.15]엔젤보이스 칸지타노사
[03:37.15]천사의 소리가 느껴졌던 적이 있어
[03:51.19]遙かな胸の鼓動 リズムあわせて
[03:51.19]하루카나무네노코도우 리즈무아와세테
[03:51.19]멀어져 가는 가슴의 고동 rhtythm을 만나서
[03:58.19]やっとこの場所で二人出會えた
[03:58.19]얏토 코노바쇼데후타리데아에타
[03:58.19]어렵게 이 곳에서 두사람이 마주쳤어
[04:05.89]おまえのその姿
[04:05.89]오마에노소노스베타
[04:05.89]그때 너의 그 모습
[04:08.69]この目に燒きつける
[04:08.69]코노메니야키쯔케루
[04:08.69]나의 두눈에 새겨두겠어
[04:13.64]ヘヴィ-な夜にも
[04:13.64]헤비나 요루니모
[04:13.64]견디기 어려운 밤에도
[04:16.01]きっと力與えてくれる ANGEL VOICE
[04:16.01]킷토치카라아타에테쿠레루
[04:16.01]분명히 나에게 힘을 북돋아 주는 천사의 소리
[04:22.20]WOW OH OH WOW OH OH.....
[05:58.51]耳をすませば いつも聞こえるだろう?
[05:58.51]귀를 귀울이면 언제나 들려올거야
[06:08.37]ほら あの聲 あれば天使の聲
[06:08.37]호라 아노코에 아레바텐시노코에
[06:08.37]들어봐 그 소리가 들리고 있다면 천사의 소리