ナミダボシ / 블랙캣 ED
눈물별
夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)
밤하늘의 별은 나의 눈물
月(つき)の女神(めがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてよ今夜(こんや)
달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤
少(すこ)しだけでいいのあなたの姿(すがた)を見(み)せて
조금뿐이라도 괜찮아요 당신의 모습을 보여줘요
一番(いちばん)星(ほし)見(み)える頃(ころ)近(ちか)づいてくる足音(あしおと)
첫 번째 별이 보일쯤엔 가까워지는 발소리
あなたに会(あ)えるのは月光(げっこう)が差(さ)すときだけ
당신을 만나는 것은 달빛이 비칠 때 뿐
淡(あわ)い夢(ゆめ)見(み)させてよだって朝(あさ)にはもう幻(まぼろし)
덧없는 꿈 보여주세요 그치만 아침에는 벌써 환상
わかっていても寂(さみ)しいよ
알고는 있지만 쓸쓸한걸요
夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)
밤하늘의 별은 나의 눈물
抱(た)き寄(お)せて重(かさ)なった熱(あつ)いあなたの唇(くちびる)
끌어 안은 채 겹쳐지는 뜨거운 당신의 입술
もう放(はな)さないでいて蕩(とろ)けそうなの
이제 놓지말아주세요 녹아버릴 것 같아요
だけどもう朝(あさ)が来(く)る
하지만 이제 아침이 와요
月(つき)の女神(みがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてと祈(いの)ります
달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰달라고 기도합니다
流(なが)れ星(ほし)はいつも二人(ふたり)をキラキラ包(つつ)む
흘러가는 별은 언제나 두사람을 반짝반짝 감싸줘요
温(ぬく)もりを感(かん)じてるこの時(とき)だけ結(むす)ばれて
따스함을 느끼는 이 때만이 이어져서
あなたの顔(かお)見(み)せて月光(げっこう)で眩(あぶ)しすぎて
당신의 얼굴 보여줘요 달빛이 너무 눈부셔서
何(なに)一つ(ひとつ)知(し)らないの
무엇 하나도 알수 없어요
もっとあなたのこと教(おし)えて
좀 더 당신에 대해 알려주세요
朝(あさ)が来(き)ても行(い)かないで
아침이 와도 가지 말아줘요
夜空(よぞら)の星(ほし)はココロの滴(しずく)
밤하늘의 별은 마음속의 물방울
どうすればこの思(おも)いあなたに届(とど)くのでしょう
어떻게 하면 이 마음 당신에게 닿을 수 있을까요
私(わたし)だけの印(しるし)刻(きざ)んであげる
나만의 아는 증표를 세겨줄께요
一人占(ひとりじ)めにしたいの
혼자서만 독차지하고 싶어요
月(つき)の女神(めがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてよ今夜(こんや)だけ
달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤만
夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)
밤하늘의 별은 나의 눈물
抱(た)き寄(お)せて重(かさ)なった熱(あつ)いあなたの唇(くちびる)
끌어 안은 채 겹쳐지는 뜨거운 당신의 입술
もう放(はな)さないでいて蕩(とろ)けそうなの
이제 놓지말아주세요 녹아버릴 것 같아요
だけどもう朝(あさ)が来(く)る
하지만 이제 아침이 와요
月(つき)の女神(みがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてと祈(いの)ります
달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰달라고 기도합니다