(영웅) この想いを傳えたいのに Ooo baby
코노오모이오쯔타에타이노니 Ooo baby
이 마음을 전하고 싶은데 Ooo baby
なぜか素直に聲に出せない、いえないよ
나제카스나오니코에니다세나이, 이에나이요
어째서인지 솔직하게 말로 할 수 없어, 말할 수 없어
(믹키) なんとなくだけど
난또나쿠다케도
그냥 느낌이지만
言葉にすることで
코토바니스루코토데
말로 하면
なにもかも消えてしまいそうで Wow wow
나니모카모키에테시마이소우데 Wow wow
모든 것이 사라져 버릴 것만 같아서 Wow wow
(영웅) 兩手を廣げて
료오테오히로게테
두 팔을 벌려
キミのそのすべてを
키미노소노스베테오
네 그 모든 것을
この腕で受けとめて
코노우데데우케토메테
이 팔 안에 받아들이고
抱きしめたいんだ
다키시메타잉다
안고 싶은 걸
(시아) でもまだぼくには
데모마다보쿠니와
하지만 아직 나에게는
なにかが足りなくて
나니카가타리나쿠테
뭔가가 부족해서
賴りなく搖れている
타요리나쿠유레테이루
변변치 않게 흔들리고 있어
いえない想いは
이에나이오모이와
말할 수 없는 이 마음은
I love you
(최강) 愛はきっと移ろうもので Ooo baby
아이와킷또우쯔로우모노데 Ooo baby
사랑은 분명 움직이는 것으로 Ooo baby
待たせてばかりいたら 必ずなくすから
마타세테바카리이타라 카나라즈나쿠스카라
기다리게만 하면 반드시 잃어버리게 되니까
(유노) 焦るこの氣持ち
아세루코노키모치
초조한 이 마음
氣づいているのかな?
키즈이테이루노카나?
알고 있는 걸까?
その胸はなにを思ってるの? Wow wow
소노무네와나니오오못떼루노? Wow wow
그 가슴 속엔 무슨 생각을 하고 있니? Wow wow
(믹키) 兩手を廣げて
료오테오히로게테
두 팔을 벌려
(시아) むじゃきなその笑顔
무쟈키나소노에가오
천진난만한 그 미소를
(믹키) この腕に包みこみ
코노우데니쯔츠미코미
이 팔 안에 감싸고
(시아) 抱きしめたいんだ
다키시메타잉다
안고 싶은 걸
(최강) いつも、いつまでも
이쯔모, 이쯔마데모
언제나, 언제까지나
その瞳の中で
소노히토미노나카데
그 눈동자 속에서
輝いていれるように
카가야이테이레루요오니
빛을 낼 수 있도록
生まれ變わるから
우마레카와루카라
다시 태어날 테니까
(시아) I love you
(창민) In my arms
In my soul
抱きしめたいんだ
다키시메타잉다
안고 싶은 걸
いつわりのないこの心で
이쯔와리노나이코노코코로데
거짓 없는 이 마음으로
(영웅) あふれていくキミへの想い
아후레테이쿠 키미에노오모이
가득해지는 너를 향한 그리움
止まらない
토마라나이
멈춰지지 않아
(최강) 兩手を廣げて
료오테오히로게테
두 팔을 벌려
キミのそのすべてを
키미노소노스베테오
네 그 모든 것을
(시아) この腕で受けとめて
코노우데데우케토메테
이 팔 안에 받아들이고
抱きしめたいんだ
다키시메타잉다
안고 싶은 걸
(영웅) 決して離さない
켓시테하나사나이
결코 놓치지 않아
誰にも渡さない
다레니모와타사나이
누구에게도 넘겨주지 않아
氣がつけば抱きよせて
키가쯔케바다키요세테
정신을 차려 보니 꼭 끌어안고
囁いてたんだ
사사야이테탄다
속삭이고 있었지
I love you -