鏡のぞきこみ 確かめてみるの。
카가미노조노키코미 타시카메테미루노
거울을 엿보며 확인해 보고 있어.
今日の私は どう映るかな?
쿄-노와타시와 도-우츠루카나?
오늘의 난 어떻게 비치고 있는걸까?
最高の笑顔を 君に見せたくて
사이코-노에가오오 키미니미세타쿠테
최고의 웃음을 너에게 보여주고 싶어서
少しずつだけど 頑張っているよ。
스코시즈츠다케도 간-밧테이루요
조금씩이지만 열심히 하고있어.
(*)1
何だって、いつだって 一途な君の姿
난닷테,이츠닷테 이치즈나키미노스가타
무엇이든, 언제든 한결 같은 네 모습.
胸が熱くなり 勇気があふれるの。
무네가아츠쿠나리 유-키가아후레루노
가슴이 뜨거워져 용기가 넘쳐나고있어
道に迷って つまずいて 落ちこむことあるけど
미치니마욧테츠마즈이테 오치코무코토아루케도
길을 잃고 넘어져 침울해질 때도 있지만
君を想うたび また歩き出せるの。
키미오오모우타비 마다아루키다세루노
너를 생각할때마다 다시 걸어갈수있어.
今私はダイアモンド 夢に向かい輝いて
이마와타시와다이아몬-도 유메니무카이카가야이테
지금 난 다이아몬드 꿈을 향해 빛나고있어
君の事が 大好きだよ、もっと磨いてこう
키미노코토가 다이스키다요 못토미가이테코오
그대가 너무 좋아요. 좀더 갈고 닦으며 가보자
君に会えてから 前向きになったの。
키미니아에테카라 마에무키니낫타노
너를 만나고부터 적극적이 됐어.
今日も私は 進んで行くよ。
쿄-모와타시와 스슨-테이쿠요
오늘도 난 나아가고 있어
優しいほほ笑みに そっと触れたくて
야사사이호호에미니 솟-토후레타쿠테
상냥한 미소를 살짝 만져 보고 싶어서
一歩ずつだけど 近づいてくよ。
입뽀즈츠다케도 치카즈이테쿠요
한걸음씩이지만 다가가고 있어
(*)2
頑張ってダメだって あきらめたりはしない。
간-밧테다메닷테 아키라메타리와시나이
힘내서 안된다고 해도 포기해버리거나 하진 않아.
信じ続けたら 必ずかなうから。
신-지츠즈케타라 카나라즈카나우카라
계속 믿어간다면 반드시 이루어질 테니까.
一人きりで寂しくて 不安な時はいつも
히토리키리데사미시쿠테 후안-나토키와이츠모
혼자여서 외로울 때, 불안할떈 언제나
君のそばにいて 包んであげるから
키미노소바니이테 츠츤데아게루카라
너의 곁에 있어 감싸 안아줄 테니.
今私はダイアモンド 夢に向かい強くなれ。
이마와타시와다이아몬-도 유메니무카이츠요쿠나레
지금 난 다이아몬드 꿈을 향해 강해져라
君の事が大切だよ。ずっと守ってく
키미노코토가다이세츠다요 즛-토 마못-테쿠
네가 가장 소중해, 계속 지켜 가고 있어.
<간주>
(*)3
何だって、いつだって 一途な君の姿
난닷테,이츠닷테 이치즈나키미노스가타
무엇이든 언제든 한결 같은 네 모습
君を想うたび また歩き出せるの
키미오오모우타비 마타아루키다세루노
널 생각할 때마다 다시 걸어갈 수 있어
今私はダイアモンド 夢に向かい輝いて
이마와타시와다이아몬-도 유메니무카이카가야이테
지금 난 다이아몬드, 꿈을 향해 빛나고있어
君の事が大好きだよ、もっと磨いてこう。
키미노코토가다이스키다요, 못-토미가이테코-
네가 너무도 좋아, 좀더 갈고 닦으며 가보자.
今私はダイアモンド 夢に向かい強くなれ
이마와타시와다이아몬-도 유메니무카이츠요쿠나레
지금 난 다이아몬드, 꿈을 향해 강해져라.
君の事が大切だよ。 ずっと守ってく。
키미노코토가다이세츠다요. 즛-토마못-테쿠.
네가 너무 소중해. 계속 지켜 가고 있어