[Verse 1]
What do I do to ignore them behind me?
내 뒤에 있는 그들을 무시하기 위해 뭘 해야 하지?
Do I follow my instincts blindly?
내가 맹목적으로 내 본능을 쫓는 건가?
Do I hide my pride from these bad dreams
내가 이 악몽들로부터 내 자존심을 숨기고
And give in to sad thoughts that are maddening?
미쳐가는 슬픈 생각에 항복을 하는 건가?
Do I sit here and try to stand it?
내가 여기 앉아서 참아내려 하는 건가?
Or do I try to catch them red-handed?
아니면 내가 그들을 피투성이가 된채로 잡으려는 건가?
Do I trust some and get fooled by phoniness
내가 누군가를 믿고 멍청함에 속는 건가
Or do I trust nobody and live in loneliness?
아니면 내가 아무도 안 믿고 외로움에 사는 건가?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
내 몸이 이렇게 죄어들어 갈 때 참을 수 없기에
I make the right moves but I'm lost within
아무리 잘 해도 결국 길을 잃어버리게 돼지
I put on my daily facade but then
매일마다 이겨내려고 하지만
I just end up getting hurt again
난 결국 아파하며 끝나버리지
By myself (myself)
나 혼자(혼자)
I ask why, but in my mind
왜인지 묻지만, 내 마음속에
I find I can't rely on myself
내 자신을 믿을 수 없다는 걸 알게 되었어
By myself (myself)
나 혼자(혼자)
I ask why, but in my mind
왜인지 묻지만, 내 마음속에
I find I can't rely on myself
내 자신을 믿을 수 없다는 걸 알게 되었어
[Chorus]
I can't hold on
참을 수 없어
To what I want when I'm stretched so thin
내 몸이 이렇게 죌 때 내가 원하는 것을
It's all too much to take in
모두 이겨내긴 너무 힘들어
I can't hold on
참을 수 없어
To anything watching everything spin
모든 것이 돌아가는 걸 보는 것을
With thoughts of failure sinking in
실패라는 감정이 사라지는 생각과 함께
[Verse 2]
If I Turn my back I'm defenseless
내가 등을 돌리면 난 약해지겠지
And to go blindly seems senseless
맹목적으로 간다는 건 융통성이 없어
If I hide my pride and let it all go on then they'll
내가 자존심을 숨기고 모두 놔버린다면 그들은
Take from me till everything is gone
모든 게 사라질 때까지 내게서 뺏어갈꺼야
If I let them go I'll be outdone
모두 놔버린다면 난 패배
But if I try to catch them I'll be outrun
하지만 잡으려고 하면 난 지나쳐버려
If I'm killed by the questions like a cancer
만약 내가 암처럼 질문에 의해 없어진다면
Then I'll be buried in the silence of the answer
정답의 고요 속에서 난 묻혀버릴꺼야
By myself (myself)
나 혼자(혼자)
I ask why, but in my mind
왜인지 묻지만, 내 마음속에
I find I can't rely on myself
내 자신을 믿을 수 없다는 걸 알게 되었어
By myself (myself)
나 혼자(혼자)
I ask why, but in my mind
왜인지 묻지만, 내 마음속에
I find I can't rely on myself
내 자신을 믿을 수 없다는 걸 알게 되었어
[Chorus]
I can't hold on
참을 수 없어
To what I want when I'm stretched so thin
내 몸이 이렇게 죌 때 내가 원하는 것을
It's all too much to take in
모두 이겨내긴 너무 힘들어
I can't hold on
참을 수 없어
To anything watching everything spin
모든 것이 돌아가는 걸 보는 것을
With thoughts of failure sinking in
실패라는 감정이 사라지는 생각과 함께
[Closing]
How do you think I've lost so much
왜 내가 이렇게 많이 잃었다고 생각해
I'm so afraid I'm out of touch
내가 제어 불가능이라는 게 무서워
How do you expect I will know what to do
내가 내 의무를 어떻게 안다고 생각해
When all I know is what you tell me to
내가 아는 건 네가 말해준 것 뿐인데
Don't you know
모르겠어
I can't tell you how to make it go
이걸 푸는 방법을 말해줄 순 없단 걸
No matter what I do how hard I try
내가 뭘 하든 얼마나 힘들게 시도하든
I can't seem to convince myself why
왜인지를 알아낼 수는 없을 것 같아
I'm stuck on the outside
난 밖에 쫓겨나 버린거야
Don't you know
모르겠어
I can't tell you how to make it go
이걸 푸는 방법을 말해줄 순 없단 걸
No matter what I do how hard I try
내가 뭘 하든 얼마나 힘들게 시도하든
I can't seem to convince myself why
왜인지를 알아낼 수는 없을 것 같아
I'm stuck on the outside
난 밖에 쫓겨나 버린거야
[Chorus] *2
I can't hold on
참을 수 없어
To what I want when I'm stretched so thin
내 몸이 이렇게 죌 때 내가 원하는 것을
It's all too much to take in
모두 이겨내긴 너무 힘들어
I can't hold on
참을 수 없어
To anything watching everything spin
모든 것이 돌아가는 걸 보는 것을
With thoughts of failure sinking in
실패라는 감정이 사라지는 생각과 함께