狼牙月 伊人憔悴 我举杯 饮尽了风雪
láng yá yuè yī rén qiáo cuì wǒ jǔ bēi yǐn jǐn le fēng xuě
그믐달 아래 초췌한 그대 모습에 난 술잔을 들어 시련을 들이키네
是谁打翻前世柜 惹尘埃是非
shì shéi dǎ fān qián shì guì rě chén āi shì fēi
그 누가 전생을 뒤흔들어 속세의 시비를 일으켰는지
缘字诀 几番轮回
yuán zì jué jǐ fān lún huí
인연이 있음으로 인해 몇 번의 윤회를 거쳤건만
你锁眉 哭红颜唤不回
nǐ suǒ méi kū hóng yán huàn bù huí
눈물로 붉게 물든 그대 얼굴은 불러도 돌아올 길 없고
纵然青史已经成灰 我爱不灭
zòng rán qīng shǐ yǐ jing chéng huī wǒ ài bù miè
기나긴 세월은 한낮 재로 변했건만 그대 향한 내 사랑은 사라지지 않으리니
繁华如三千东流水 我只取一瓢爱了解
fán huá rú sān qiān dōng liú shuǐ wǒ zhǐ qǔ yī piáo ài liǎo jiě
삼천년 동녘으로 향한 물길 같은 그윽함 속에서도 단 하나의 사랑만을 위하여
只恋你化身的蝶
zhǐ liàn nǐ huà shēn de dié
나비로 환생한 그대만을 그리워한 나였으니
你发如雪 凄美了离别
nǐ fà rú xuě qī měi le lí bié
그대 머릿결은 눈발처럼 이별을 슬프고도 아름답게 하는데
我焚香感动了谁
wǒ fén xiāng gǎn dòng le shéi
나로 인해 피워진 향은 그 누구를 감동시켰는지
邀明月 让回忆皎洁
yāo míng yuè ràng huí yì jiǎo jié
밝은 달에게 청하여 추억을 밝혀오니
爱在月光下完美
ài zài yuè guāng xià wán měi
달빛 아래 우리 사랑도 더욱 온전해지네
你发如雪 纷飞了眼泪
nǐ fà rú xuě fēn fēi le yǎn lèi
그대 머릿결은 눈발처럼 눈발을 흩날리는데
我等待苍老了谁
wǒ děng dài cāng lǎo le shéi
나의 기다림으로 늙어버린 이는 그 누구인지
红尘醉 微醺的岁月
hóng chén zuì wēi xūn de suì yuè
취해버린 속세의 세월 속에서도
我用无悔 刻永世爱你的碑
wǒ yòng wú huǐ kè yǒng shì ài nǐ de bēi
난 후회없이 새겨넣으리 영원토록 그대만을 사랑하겠노라고
rap:
你发如雪 凄美了离别
nǐ fà rú xuě qī měi le lí bié
그대 머릿결은 눈발처럼 이별을 슬프고도 아름답게 하는데
我焚香感动了谁
wǒ fén xiāng gǎn dòng le shéi
나로 인해 피워진 향은 그 누구를 감동시켰는지
邀明月 让回忆皎洁
yāo míng yuè ràng huí yì jiǎo jié
밝은 달에게 청하여 추억을 밝혀오니
爱在月光下完美
ài zài yuè guāng xià wán měi
달빛 아래 우리 사랑도 더욱 온전해지네
你发如雪 纷飞了眼泪
nǐ fà rú xuě fēn fēi le yǎn lèi
그대 머릿결은 눈발처럼 눈발을 흩날리는데
我等待苍老了谁
wǒ děng dài cāng lǎo le shéi
나의 기다림으로 늙어버린 이는 그 누구인지
红尘醉 微醺的岁月
hóng chén zuì wēi xūn de suì yuè
취해버린 속세의 세월 속에서도
啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦啦
lā ér lā lā ér lā lā ér lā ér lā lā ér lā lā ér lā lā ér lā lā ér lā lā
라얼라 라얼라 라얼라얼라 라얼라 라얼라 라얼라 라얼라라
铜镜映无邪 扎马尾
tóng jìng yìng wú xié zā mǎ wěi
올려 묶은 머리로 청동거울에 비추어진 모습 틀림이 없는데
你若撒野 今生我把酒奉陪
nǐ ruò sā yě jīn shēng wǒ bǎ jiǔ fèng péi
그대 이리도 가혹하다면 이생에서 난 술만을 벗삼으리