女が目立って なぜイケナイ

Morning Musume

シャワして鏡を見つめる
(샤와아시테카가미오미츠메루)
샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐

メイクってとてもしい
(메이테토테모타노시이)
화장이란 거 너무나 즐거워

少しぐらい派手がいいみたい
(스코시구라이하데가이이미타이)
조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아

その方が背筋が伸びる
(소노호우가세스지가노비루)
그렇게 하는 게 자신감이 붙어

女が目立ってなぜイケナイ
(온나가메닷테나제이케나이)
여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야?

胸のの方がビビビ疼いてるわ
(무네노오쿠노호우가비비비우즈이테루와)
가슴 깊숙한 곳이 얼얼 아파오고 있어

が始まりそう女の感ねいつでも準備OK!
(코이가하지마리소우오나노네이츠데모쥰비 OK!)
사랑이 시작될 것 같아 여자의 감이야 언제라도 준비 OK

もしも美人ばっかの世の中じゃみんな平凡なのさ
(모시모비진밧카노요노나카쟈민나헤이본나노사)
만약 미인만 있는 세상이라면 모두 평범한거야

あの子この子となりの子さあ差をつけよう 
(아노코코노코토나리노코사아사오츠케요우)
저 애 이 애 옆에 있는 애 자! 차이를 만들어보자

やっと出番のようね
(얏토데방노요우네)
겨우야 활약한 차례가 온 것 같아

まっすぐ輝け My Face
(맛스그카가야케My Face)
올곧게 빛나라 My Face

い目の風がスカトを
(츠요이메노카제가스카아토오)
강한 바람이 스커트를

めくってもそんなのにしない
(메테모손나노키니시나이)
들춰도 그런 거 신경쓰지 않아

刺激ならい方がいい 
(시게키나라츠요이호우가이이)
자극이라면 강한 편이 좋아

その方がいろいろ燃える
(소노호우가이로이로모에루)
그 편이 여러가지로 불타올라

女が目立ってなぜイケナイ
(온나가메닷테나제이케나이)
여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야?

文句もないくらい今日は天が良い
(몽쿠모나이쿠라이쿄오와텡키가이이)
불만도 나오지 않을만큼 오늘은 날씨가 좋아

みんな見ているわ透けたシャツと 
(민나미테이루와스케타샤츠토)
모두 보고 있어 살짝 비취는 셔츠와

れるワタクシを
(유레루와타쿠시오)
흔들리는 나를

もしも有名人ばっかの世の中じゃニュスがつまらないよ
(모시모유메이진밧카노요노나카쟈뉴우스가츠마라나이요)
만약 유명인만 사는 세상이라면 뉴스가 재미없어요

どこもここもあの場所も全部ステジ 
(도코모코코모아노바쇼모젠부스테에지)
어디도 이곳도 그 곳도 전부 스테이지

やっと幕が上がるわ
(얏토마쿠가아가루와)
겨우야 막이 올라

まっすぐトキメケ My Smile
(맛스그토키메케 My Smile)
올곧게 두근거려라 My Smile

もしも美人ばっかの世の中じゃみんな平凡なのさ
(모시모비진밧카노요노나카쟈민나헤이본나노사)
만약 미인만 있는 세상이라면 모두 평범한거야

あの子この子となりの子さあ差をつけよう 
(아노코코노코토나리노코사아사오츠케요우)
저 애 이 애 옆에 있는 애 자! 차이를 만들어보자

やっと出番のようね
(얏토데방노요우네)
겨우야 활약한 차례가 온 것 같아

まっすぐ輝け My Face
(맛-스그카가야케 My Face)
올곧게 빛나라 My Face

관련 가사

가수 노래제목  
Morning Musume 女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야)  
キリンジ Drive me crazy  
Toki Asako 熱砂の女 / Nessha No Onna (열사의 여자)  
Karen 女からっ風 (여자 세찬바람)  
Karen 女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze)  
Karen 女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람)  
モ-ニング娘 TOP!  
Morning Musume TOP!  
Kreva You Don't Stop!!  
Chu☆ 巫女みこナ-スㆍ愛のテ-マ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.