届けたいなら 暗闇くぐりぬけて
토도케따이나라 쿠라야미 쿠구리누케떼
전하고 싶다면 어둠을 헤쳐 나와
全て信じ合えたら 必ず逢う
스베떼 신지아에따라 카나라즈 아우
모든 걸 다 서로 믿는다면 반드시 만나게 돼
迷わないなら 今すぐ抱きしめて
마요와나이나라 이마 스구 다키시메떼
망설이지 않는다면 지금 바로 껴안아 줘
想い 宇宙に向かって 投げ広げたら 夢 夜空
오모이 소라니 무캇떼 나게히로게따라 유메 요조라
우주를 향해 마음을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에
シャバダバダ そのままで 吐息まで 伝えるよ
샤바다바다 소노마마데 토이키마데 츠타에루요
한숨까지도 그대로 전할께
ラバダバダ ドラマのよう 涙さえ 溢れるよ
라바다바다 도라마노 요- 나미다사에 아후레루요
마치 드라마처럼 눈물마저 흘러넘쳐
閉ざされた扉でさえ すり抜けて 求めていい
토자사레따 토비라데사에 스리누케떼 모토메떼 이이
닫혀있는 문도 빠져나와서 원해도 좋아
ア・ナ・タ
아나타
당신
愛してるから 欲しいならそう言って
아이시떼루까라 호시이나라 소-잇떼
사랑하니까 원한다면 그렇게 말해 줘
キスだって待てない 体温も上がってる
키스닷떼 마테나이 타이온모 아갓떼루
키스도 기다릴 수 없어 체온도 오르고 있어
輝いてたいから わかってるなら来て
카가야이떼 따이카라 와캇떼루나라 키떼
빛나고 싶으니 알고 있다면 와 줘
そんなの待てない 重なる 同じ心
손나노 마테나이 카사나루 오나지 코코로
그런 건 기다릴 수 없어 겹쳐 지는 같은 마음
全て 全て 飛び越えて ど真ん中
스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카
모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로
光る 光る Golden LUV
히카루 히카루 Golden LUV
빛나는 Golden LUV
見つめ合えたら そらさずに問いかけて
미쯔메아에따라 소라사즈니 토이카케떼
서로 바라보게 되면 피하지 말고 물어봐 줘
全て包み込んだら 望みがほら
스베떼 쯔츠미콘다라 노조미가 호라
모든 걸 끌어안을 수 있다면 소망이 이루어져
照らし合ったら その時瞬きあって
테라시앗따라 소노토키 마바타키앗떼
서로를 밝히게 된다면 그 순간 눈을 깜박여
遠い 宇宙に向かって 恋広げたら 夢 夜空
토오이 소라니 무캇떼 코이 히로게따라 유메 요조라
먼 우주를 향해 사랑을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에
大胆に奪ってよ 欲しいならそう言って
다이탄니 우밧떼요 호시이나라 소-잇떼
대담하게 빼앗아 줘 원한다면 그렇게 말해
キスだって奪ってよ ホント大好きだから
키스닷떼 우밧떼요 혼토 다이스키다까라
키스도 해치워 줘 정말 좋아하니까
奥まで奪ってよ わかってるなら来て
오쿠마데 우밧떼요 와캇떼루나라 키떼
안쪽까지 차지해 줘 알고 있다면 와 줘
愛し合うなら きらめく 同じ心
아이시 아우나라 키라메쿠 오나지 코코로
서로 사랑하게 되면 반짝이는 같은 마음
全て 全て 飛び越えて ど真ん中
스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카
모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로
光る 光る Golden LUV
히카루 히카루 Golden LUV
빛나는 Golden LUV
愛してるから 欲しいのなら
아이시떼루카라 호시이노나라
사랑하고 있으니까 원한다면
キスも待てない 体温も上がる
키스모 마테나이 타이온모 아가루
키스도 기다릴 수 없어 체온도 올라가
輝きたい 抱きしめに来て
카가야키따이 다키시메니 키떼
빛나고 싶어 끌어안으러 와 줘
来て 来て アイシテ アイシテル 信じ合えるなら
키떼 키떼 아이시떼 아이시떼루 신지아에루나라
와 줘, 와 줘, 사랑해 줘, 사랑해, 서로를 믿는다면
ときめく同じ心
토키메쿠 오나지 코코로
두근대는 같은 마음
全て 全て 飛び越えて ど真ん中
스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카
모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로
光る 光る Golden LUV
히카루 히카루 Golden LUV
빛나는 Golden LUV
重なる 同じ心
카사나루 오나지 코코로
겹쳐지는 같은 마음
全て 全て 飛び越えて ど真ん中
스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카
모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로
廻る 踊る Golden LUV
마와루 오도루 Golden LUV
돌아가며 춤추는 Golden LUV