自由すぎるこの街で 自由を見つけられない僕は
지유우스기루 코노 마찌데 지유우오 미쯔케라레나이 보쿠와
너무 자유로운 이 거리에서 자유를 찾을수 없는 나는
今日も君の指をつかんで 目的もなく さまよう
쿄우모 키미노 유비오 쯔칸데 모쿠테키모 나쿠 사마요우
오늘도 너의 손가락을 붙잡고 목적도 없이 헤멘다.
君の欲しがるものは いつも お金じゃ 買えないもの
키미노 호시가루 모노와 이쯔모 오카네쟈 카에나이 모노
네가 원하는 것은 언제나 돈이 아닌 살수 없는 것
僕等の悲しみは 雨になり 海になり 空になる
보쿠라노 카나시미와 아메니 나리 우미니 나리 소라니 나루
우리의 슬픔은 비가 되어 바다가 되고 하늘이 된다.
愛に形がないなんてね 誰が言ったのだろう
아이니 카타찌가 나이난떼네 다레가 잇따노다로우
사랑에 형태가 없다니 누가 말한걸까?
抱きしめあえれば こんなに 暖かいのに
다키시메 아에레바 콘나니 아따따카이 노니
꼭 껴안아 맞대면 이렇게 따뜻한데
何も 何も 何もない僕等に約束はいらない
나니모 나니모 나니모나이 보쿠라니 야쿠소쿠와 이라나이
아무것도 아무것도 아무것도 없는 우리에게 약속은 필요없어
えたばかりの愛じゃ 足りないけどいつも そばにいて
오보에따바카리노 아이쟈 타리나이케도 이쯔모 소바니 이떼
기억할 뿐인 사랑으로는 부족하지만 언제나 곁에 있어줘
間違うことなんて もうにしないで これからの幸せを探そう
마찌가우 코노난떼 모우 키니시나이데 코레까라노 시아와세오 사가소우
잘못 하는 건 이제 신경 쓰지말고 지금부터의 행복을 찾자
'あなたがいなくなったなら 私も消えて失くなるかもね'
'아나따가 이나쿠낫따라 와타시모 키에떼 나쿠나루카모네'
'당신이 없어지게 된다면 나도 사라져 없어져 버릴지도 몰라'
そう言って 急に笑い出す 君が天使みたいで好き
소우 잇떼 큐우니 와라이다스 키미가 텐시 미따이데 스키
그런 말하고 갑자기 웃기 시작하는 네가 천사 같아서 좋아
愛にれられないなんてね 誰が決めたのだろう
아이니 후레라레나이난떼네 다레가 키메따노다로우
사랑에 닿을 수 없다니 누가 정한 걸까
確かに 君は この胸で 眠るのに
타시카니 키미와 코노 무네데 네무루노니
분명히 넌 이 가슴에서 잠들어 있는데
何も 何も 何もない僕等に約束はいらない
나니모 나니모 나니모 나이 보쿠라니 야쿠소쿠와 이라나이
아무것도 아무것도 아무것도 없는 우리에게 약속은 필요없어
えたばかりの愛を 奏でてみたい
오보에따 바카리노 아이오 카나데떼 미따이
기억할 뿐인 사랑을 연주 해보고 싶어
悲しむ顔を 今は 放り投げて 子供の頃のように
카나시무 카오오 이마와 호우리나게떼 코도모노 코로노요우니
슬퍼하는 얼굴을 지금은 내버려 두고 어릴때처럼
雨上がりの虹を探そう
아메아가리노 니지오 사가소우
비가 갠 후의 무지개를 찾자
何も何も何もない僕等に約束はいらない
나니모 나니모 나니모 나이 보쿠라니 야쿠소쿠와 이라나이
아무것도 아무것도 없는 우리에게 약속은 필요없어
えたばかりの愛じゃ 足りないけどいつも ここにいて
오보에따 바카리노 아이쟈 타리나이케도 이쯔모 코코니 이떼
기억할 뿐인 사랑으로는 부족하지만 언제나 여기에 있어줘
間違うことなんて もうにしないで これからの幸せを探そう
마찌가우 코또 난떼 모우 키니시나이데 코레까라노 시아와세오 사가소우
잘못 하는 건 이제 신경쓰지 말고 이제부터의 행복을 찾자
ここにいて幸せを探そう
코코니 이떼 시아와세오 사가소우
여기에 있어줘 행복을 찾자