生き急ぐように君は今
(이키이소구요오니키미와이마)
(죽음을 재촉하듯이 너는 방금)
けけている
(카케누케테이루)
(빠르게 지나가는)
そんな眩い光 見つめていた
(손나마바유이히카리 미츠메테이타)
(그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어)
燃えきるまで きっとそう
(모에츠키루마데 킷토소오)
(완전히 타서 사라질 때까지 분명)
立ち止まらない
(타치토마라나이)
(멈춰서지 않겠지)
そんな急いで 答え出さないでいて
(손나이소이데 코타에다사나이데이테)
(그렇게 서둘러서 답을 내지 말아줘)
ぼくはこう思っているんだ
(보쿠와코오오못테이룬다)
(나는 이렇게 생각하고 있어)
"君より早く死にたい"
("키미요리하야쿠시니타이")
("너보다 일찍 죽고싶어")
それくらい君なしでは
(소레쿠라이키미나시데와)
(그만큼 너 없이는)
生きていけそうもないみたいだ
(이키테이케소오모나이미타이다)
(살아갈 수 없을 것 같아)
君の笑顔も 君のまなざしも
(키미노에가오모 키미노마나자시모)
(너의 웃는 얼굴도 너의 눈빛도)
ぼくの一番の心の支えだから
(보쿠노이치방노코코로노사사에다카라)
(나의 가장 큰 마음의 지주니까)
失えないよ 奪わないで
(우시나에나이요 우바와나이데)
(잃을 수 없어 빼앗지 말아줘)
ぼくのこと ひとりにしないで
(보쿠노코토 히토리니시나이데)
(나를 혼자 두지 말아줘)
いつも孤と 思っている
(이츠모코도쿠토 오못테이루)
(언제나 고독하다고 생각하고 있는)
君が悲しい
(키미가카나시이)
(네가 슬퍼)
ぼくはいつでも 君のそばにいるよ
(보쿠와이츠데모 키미노소바니이루요)
(나는 언제나 네 곁에 있어)
愛してくれる人も
(아이시테쿠레루히토모)
(사랑해주는 사람도)
受け止めてくれる人も
(우케토메테쿠레루히토모)
(받아들여주는 사람도)
君しかいないぼくを
(키미시카이나이보쿠오)
(너밖에 없는 나를)
ずっとずっと忘れないでほしい
(즛토즛토와스레나이데호시이)
(앞으로도 쭉 잊지 말아줘)
君がいなくちゃ
(키미가이나쿠챠)
(네가 없으면)
ぼくはいないよ
(보쿠와이나이요)
(나도 없어)
誰も ぼくがここにいること
(다레모 보쿠가코코니이루코토)
(아무도 내가 여기에 있다는걸)
知らないよ
(시라나이요)
(몰라)
信じてほしい ぼくの心を
(신지테호시이 보쿠노코코로오)
(어줬으면 좋겠어 내 마음을)
君だけが ぼくの手がかり
(키미다케가 보쿠노테가카리)
(너만이 내가 잡을 수 있는 곳)
君のしあわせが
(키미노시아와세가)
(네 행복이)
ぼくのしあわせで
(보쿠노시아와세데)
(내 행복이고)
ずっと そばにいられればいい
(즛토 소바니이라레레바이이)
(쭉 곁에 있었으면 좋겠어)
それでいい
(소레데이이)
(그것만으로도 좋아)
大好きだから 大好きだから
(다이스키다카라 다이스키다카라)
(너무 좋아하니까 너무 좋아하니까)
誰よりも 幸せになって
(다레요리모 시아와세니낫테)
(누구보다도 행복해졌으면 좋겠어)
いつまでも そばにいさせて
(이츠마데모 소바니이사세테)
(언제까지나 곁에 있게 해줘)